Харриет попробовала поймать ее взгляд.
— Ну почему? — спросила она наконец, видя, что Эдди опять принялась делать пометки в блокноте. — Эдди, почему нет?
— Потому что не могу, — рассеянно ответила Эдди. Она пыталась решить, что из вещей надо упаковать для поездки в Чарлстон. Конечно, ее темно-синие замшевые мокасины были наиболее удобны для долгой ходьбы, но они как-то не шли к летним костюмам, которые она намеревалась взять с собой. К тому же она сердилась на Шарлот — девочка права, такое серьезное решение надо было в первую очередь обсудить с ней, Эдди.
Харриет подождала еще пару минут и снова спросила:
— Ну почему же ты не можешь вмешаться, Эдди?
Ее бабушка положила карандаш на стол.
— Потому, что это не мой дом.
— Не твой дом?
— И к тому же моего мнения не спросили. Но ты не волнуйся, малышка, — сказала Эдди уже веселее, наливая себе еще чашку кофе, — все в этом мире происходит к лучшему. Вот увидишь!
Тотчас же забыв о Харриет, она забормотала себе под нос:
— Ну почему я не купила летний костюмчик из этой новомодной ткани, которую не надо гладить? Так удобно для путешествия. Как я повезу льняные вещи? Они же будут совершенно жеваные… Впрочем, я могу повесить их прямо в машине… — Она смотрела не на Харриет, а куда-то в стену поверх ее головы, и совершенно не желала замечать пронзительные взгляды, которые бросала на нее внучка.
На заднем крыльце заскрипели ступеньки, и чей-то веселый голос воскликнул:
— Алло! Есть кто дома? — Серая неясная тень приникла к дверному стеклу. — Эдит, это ты там?
Другой голос, тонкий и бодрый, прощебетал:
— Глазам своим не верю! Неужели у тебя в гостях малютка Харриет?
Харриет вскочила из-за стола и подбежала к задней двери, чтобы впустить Тэт и Либби.
— А где Аделаида? — спросила Эдди у Тэт, которая добродушно улыбалась Харриет, глядя на нее сверху вниз круглыми карими глазами.
Тэт закатила глаза:
— Она зашла в магазин купить себе кофе без кофеина.
— Ой-ой, — пробормотала Либби с крыльца. Харриет обхватила ее за талию и уткнулась головой в ярко-розовую блузку. — Харриет, деточка, какое страстное приветствие.
— Харриет, отойди от Либби, не висни на ней! — строго прикрикнула Эдди.
Она подождала — с крыльца раздался нежный, тревожный голосок Либби:
— Деточка, а ты уверена, что у тебя нет температуры?
— Силы небесные, — сказала Тэт. — Да этот ребенок опять плачет!
— Либби, сколько ты платишь Одеон в неделю?
— Господи Иисусе, почему ты спрашиваешь?
Эдди поднялась из-за стола и решительно промаршировала на крыльцо.
— Это не твое дело, — сказала она Харриет. — Отвяжись от Либби и вернись в дом.