Ангел является дважды (Бартон) - страница 26

– Странно, но по ведомостям, которые я видела, зарплаты повышались три месяца назад.

– По распоряжению мистера Орбисона.

– Тогда в чем загвоздка?

– Я могу вам объяснить. – Чейз подался всем телом к Аманде и доверительным тоном сообщил: – Руководители профсоюзов на этих двух фабриках добились большой власти и манипулируют служащими в своих интересах.

Аманда размышляла полминуты, не больше.

– Организуйте мне встречу с этими людьми. Вы тянули две недели, и, если я правильно поняла мистера Фасмера, наши акции начали терять в цене. Это недопустимо.

– Но, Аманда…

Она выразительно покачала головой, и Чейз подчинился:

– Когда вам удобно встретиться с руководителями профсоюзов?

– Завтра в десять утра они должны быть в моем кабинете, – распорядилась Аманда.

– Хорошо. – Чейз вымученно улыбнулся и, последовав примеру Аманды, встал с кресла. – Крутой вираж закладываете, мисс Орбисон, – процедил он сквозь зубы, взявшись за ручку двери, и еще раз обернулся к Аманде, заверив ее не без угодливости: – Я в вашем распоряжении.

Когда Чейз ушел, Аманда весело сказала, глядя на дверь:

– Приготовьтесь к перевороту, мистер Чейз!

Страх оставил Аманду. Теперь она была уверена, что Хью Чейз бессовестно лгал акционерам, скрывая финансовые проблемы корпорации, и лжет ей, владелице контрольного пакета акций. Почему? Лишь это «почему?» отделяло ее от разгадки. Но как бы ни сложились дела в будущем, больше никому не удастся обвести ее вокруг пальца.

Молодость и чистота помыслов подогревали ее стремление к честной игре в бизнесе, но даже чистые помыслы можно умеючи направить в преступное русло. Аманде это, увы, было неизвестно.

9

Поскольку Аманда нарушила все запреты врачей и бросилась в омут работы, не до конца выздоровев, полученная травма головы дала о себе знать. Сначала боль была точечной, словно кто-то ткнул карандашом ей в висок и понемногу вжимал в кожу. Аманда приняла обезболивающее, но страдания ее не прекратились, а еще через полчаса боль захватила ее голову в кольцо, сдавливая все сильнее. Терпеть не было никакой возможности, и Аманде пришлось отменить две встречи.

– Молли, я поеду домой. Мне что-то нездоровится, – уведомила она секретаршу.

– Я вызову вашего водителя.

– У меня есть водитель? – удивилась Аманда.

– Разумеется. – Судя по ее тону, Молли удивилась не меньше. – Вообще-то Боб возил вашего отца. Но пока вы не наняли нового…

В глазах Молли читалась тревога, но только не о Бобе. После оплошности во время прибытия наследницы она начала потихоньку собирать вещи.

– Я не собираюсь нанимать новых сотрудников, – покачала головой Аманда. – Ни водителей, ни секретаря. Я достаточно понятно выражаюсь?