— Я не могу пропустить ни одного матча, — пробормотал он, занимаясь настройкой спортивного канала.
— Ну что, в тесноте, да не в обиде? — шепнул Даррел, подсевший к Мелани на диван в углу салона.
О Боже, как близко он от нее сидит! Мелани напряглась, пытаясь отодвинуться.
— Похоже, в таком состоянии нам придется пробыть довольно долго, — заметил он. — Сможешь ли выдержать?
— А ты?
— Конечно, — с этими словами Даррел нагнулся поближе, так что она смогла ощутить его дыхание у себя на ключице. — Подобная теснота мне по душе.
— Похоже, в этом ты не одинок, — проворчала Мелани, махнув в сторону Роберта и Дианы.
Новобрачные уже заняли мягкий кожаный диван и вытянулись на нем во всю длину. Обняв друг друга, они, казалось, не замечали остальных. С дивана донеслись звуки поцелуев.
Сьюзи подскочила и хлопнула вязальной спицей по ноге Роберта. Тот разомкнул объятия и сел. Они с Дианой начали рассеянно озираться вокруг.
— Не потерплю подобного безобразия, — проговорила Сьюзи, грозя им пальцем. — Вас же предупредили, чтобы не было никаких непристойностей. Это просто отвратительно.
— Ладно вам, бабушка! — испуганно воскликнул Роберт. — Мы ведь только что поженились. — И в доказательство он поднял левую руку Дианы, на одном из пальцев которой сверкало обручальное кольцо.
— Тогда забронируйте себе номер в придорожном мотеле, — огрызнулась Сьюзи. — А здесь не место для ваших игр.
— Но мы собираемся поехать в свадебное путешествие, — сказал Роберт.
— Вот когда станете победителями, тогда скатертью дорога, — не унималась Сьюзи. — А пока вам придется спать раздельно: один — в передней каюте, а другая — в кормовой. Причем на полу! А мы с Кевином по праву старшинства займем койки и будем за вами присматривать.
— Эй, — возмутился Эрни. — А почему это вы решили, что вам достанутся койки?!
— Повторяю, мы здесь старше всех, — с достоинством заявила Сьюзи.
— Ошибаешься, Сьюзи, — вмешался представитель еще одной пожилой пары. — Моя Харриотт на полгода старше тебя.
Начался новый спор на тему о том, чьи бедра и спина изувечены ревматизмом и нуждаются в отдыхе и у кого больше прав на что-либо претендовать.
В этот момент в центр кают-компании протиснулся Даррел.
— Могу предложить справедливый способ решить, кому достанется койка, кому кресло, а кому — место на полу, — достаточно громко, чтобы все услышали, сказал он.
Мелани подняла на него удивленные глаза. Получается, он помогает ей, вступая в переговоры по поводу спального места, и поступает, как друг, а не как эгоистичный себялюбивый красавец, которого она помнила до сегодняшнего дня. Наверное, с тех пор как он вернулся из Канады, что-то изменилось. Только к лучшему ли? Мелани сомневалась в этом. У мужчин вроде Даррела Уайта редко меняется характер.