Принцесса под дождем (Мейер) - страница 65

— А как же мои блины?

— Ничего с ними не случится.

— Сет! — в голосе отца послышалась угроза. Люси сжалась от страха, ноги стали как ватные.

— Папа!

Но Сет сохранял хладнокровие.

— Ваше величество, я думаю, Люси заслуживает того, чтобы знать, о чем мы с вами договорились.

— Вы договорились? — испугалась Люси.

Сет протянул ей копию соглашения.

— Твой отец отдает мне Оуэна на воспитание.

— Как это? — испуганно вздрогнула она.

— Ты не была счастлива в детстве. Надо, чтобы у Оуэна не получилось так же. А соглашение дает ребенку право на счастливое детство.

— Запишу его как воспитанника частной школы, — поднялся с места король. — Фактически же он будет жить здесь, в Арканзасе, без охраны.

Люси нервно сглотнула и задрожала. Дрожь ее усиливалась. Она поймала взгляд Сета. Соглашение учитывало его права и исключало ее участие.

Люси еле слышно произнесла:

— Хотите, чтобы ребенок остался без матери?

— С твоим присутствием у Оуэна не будет нормальной жизни, — объяснил отец.

Коротко вздохнув, Люси посмотрела Сету прямо в глаза.

— Ты предал меня, чтобы забрать Оуэна.

Его взгляд был безучастным. Всхлипнув, она взяла себя в руки и сказала:

— Можно мне взглянуть на документ?

— Конечно, — сказал король.

Сет взял Люси за руку.

— Послушай, Люси…

Она вырвала руку и надменно произнесла:

— Для вас, мистер Брайант, я принцесса Сантос. И сейчас вы продали меня как мешок картошки. Вы лицемер.

Она царственной походкой поднялась по лестнице и исчезла за дверью спальни. Оказавшись в комнате, она упала на пол и зарыдала.

Сет обрадовался, когда король объявил, что вечером у него ужин с друзьями в Хьюстоне и он вернется утром.

Люси не завтракала, не обедала, и Сет надеялся, что она спустится на ужин. Но она так и не появилась.

Тогда он поднялся наверх и постучался в двери спальни.

— Люси! Открой. Тебе нужно поесть.

— Уходи, Сет.

— Ты же знаешь, Люси, что я поступил так, как должен был поступить.

— Самое смешное, Сет, что я не знала твоих истинных намерений. Но сейчас знаю и понимаю тебя гораздо лучше, чем ты думаешь. Вот почему я не хочу тебя больше никогда видеть. Уходи, Сет.

Глава 12


Когда Сет выложил всю историю Ти и Маделин, чтобы найти у них подтверждение своей правоты, Маделин бурно выразила свое негодование, разнеся его аргументы в пух и прах.

— А что я должен был делать? — защищался Сет. — Ты только подумай, Маделин. На что я обрекаю жизнь Оуэна, если не подпишу соглашение?

Пока они спорили, Ти молча читал документ. Прочитав до конца, он бросил бумагу на стол.

— Думаю, что Сет прав. У него не было выбора.

— Ты это серьезно? — возмутилась Маделин.