— И что ты будешь делать теперь? — спросила Джемма.
— Не знаю.
— Ты можешь вернуться в Мексику. Мама хотела бы этого.
— Мне просто придется начать все заново. — От этой перспективы Джозефина вздрогнула, ей даже пришлось опереться на столешницу. — Боже мой, я потеряла двенадцать лет жизни!
— А может, и не потеряла. Не исключено, что полиция даст маху.
— Я не могу на это рассчитывать.
— Наблюдай и жди. Следи за событиями. Дом будет пустовать большую часть лета. Через две недели мне надо вернуться в Перу, чтобы проследить за раскопками. Ты можешь жить здесь, сколько захочешь.
— Я не хочу причинять тебе беспокойство.
— Беспокойство? — Джемма покачала головой. — Ты даже не представляешь, от какого беспокойства уберегла меня твоя мама. В любом случае, я не уверена, что полиция умна настолько, насколько ты думаешь. Или настолько дотошна. Вспомни, сколько преступлений остаются нераскрытыми, о скольких полицейских ошибках мы то и дело слышим в новостях.
— Ты не знакома с такими детективами.
— А что в них такого?
— В ней. Она так на меня смотрит, задает такие вопросы…
— Женщина? — Джемма вздернула бровь. — О, это плохо.
— Почему?
— Мужчин так просто отвлечь красивым личиком.
— Если детектив Риццоли будет копать и дальше, в конце концов она окажется здесь. Станет разговаривать с тобой.
— Что ж, пусть приезжают. Что им удастся здесь выяснить? — Джемма жестом указала на кухню. — Посмотри вокруг! Они придут сюда, поглядят на мои травяные чаи и махнут на меня рукой, посчитав, что эта безобидная старая хиппи вряд сможет сообщить им что-нибудь стоящее. Когда ты пятидесятилетняя женщина, никто особенно на тебя не смотрит, и уж тем более никто не прислушивается к твоему мнению. Для самолюбия человека, много повидавшего на своем веку, это тяжело. Но, черт возьми, в такой ситуации тебе многое может сойти с рук.
Джозефина рассмеялась:
— Так значит, мне стоит лишь дождаться пятидесятилетия, и — на свободу с чистой совестью?
— Ты и так можешь быть на свободе с чистой совестью, если иметь в виду полицию.
— Но меня путает не только полиция, — тихо проговорила Джозефина. — Особенно после всех этих записок. После того, что подбросили в мою машину.
— Да, — согласилась Джемма. — Стоит опасаться вещей похуже. — Она помолчала немного, потом бросила взгляд на Джозефину, сидевшую по другую сторону стола. — Тогда почему же ты до сих пор жива?
Вопрос поразил Джозефину.
— Ты считаешь, я должна была умереть?
— С чего вдруг какой-нибудь извращенец станет тратить время, запугивая тебя жутковатыми записочками? Оставляя нелепые дары в твоей машине? Почему просто не убить тебя?