— Это один из устозоу, населяющих эту землю. Все черепа, которые ты видишь здесь, принадлежат меховым, теплокровным и вонючим устозоу, которые угрожали нам и были нами убиты. Но этот безымянный был хуже всех. Со своими остроконечными камнями они совершили такое, что было хуже всего остального.
— Убили самцов и детенышей? — Малсас произнесла эти слова с безразличием к смерти.
— Да. Мы нашли их и убили за это.
— Разумеется. Больше от них неприятностей не было?
— Нет. Этот вид не жил здесь, а пришел с севера, мы выследили и убили их, всех до единого.
— Значит, теперь берег в безопасности?
— За исключением коралловых рифов. Но они растут быстро, и, когда достигнут достаточной высоты, мы начнем первые рождения. Тогда берег рождений будет безопасен во всех отношениях. — Вайнти вытянула руку к белому черепу. — И особенно обезопасен от этих убийц младенцев.
— Нам никогда больше не придется беспокоиться о них.
Пища в этот день была особенной, по случаю прибытия Малсас и ее окружения. События подобного рода были настолько редки, что самые молодые фарги, никогда прежде не видевшие такого, возбужденно крутились вокруг весь день и переговаривались друг с другом. Впрочем, были такие, что прислушивались. В повседневной жизни ийлан, хотя они питались хорошо и не ложились спать голодными, мясо было редкостью. Каждый мог принести широкий лист в одну из мясоразделок и получить порцию восхитительного мяса, которую полагалось есть в каком-нибудь укромном месте. Это был привычный способ получения пищи, и никто не представлял, что может быть иначе. В тот день жители города почти не работали, они заполняли амбесед, плотно прижимались к ее стенам, карабкались на нижние ветки ограды в стремлении увидеть побольше.
После осмотра города и его полей Вайнти и Малсас отправились в амбесед. Там Малсас встретилась с ответственными за растения Альпесака, проведя большую часть времени с Ваналпи. Наконец, удовлетворенная услышанным, она отпустила всех и поговорила с Вайнти.
— Тепло солнца и растения этого города заставили меня забыть о зиме. Я вернусь в Инегбан с этой новостью. Это сделает следующую зиму менее холодной для наших граждан. Эрефнаис доложила, что урукето загружен, хорошо накормлен и готов отправляться в любое время. Мы поедим, и я покину вас.
Вайнти выразила огорчение скорым расставанием, и Малсас поблагодарила ее, но отказалась продлить свое пребывание.
— Я понимаю твои чувства, однако урукето медлителен, и мы не можем терять ни одного дня. Я видела достаточно, чтобы понять — работа здесь в хороших руках. А сейчас накорми нас. Ты знаешь Алакенши, моего первого советника и эфензеле? Она будет подавать тебе мясо.