Хорошее время для убийства (Грэнджер) - страница 157

— Ну да. Точнее, не совсем. Они закрываются в десять тридцать, но по пути домой мы купили по гамбургеру на лотке у библиотеки.

— Хорошо, продолжайте. Вы вернулись, и?..

— Открыли дверь и наткнулись на него, — лаконично ответила Трейси.

— Вы к нему прикасались?

Троица опасливо переглянулась.

— Я опустился на колени и положил руку ему на плечо, — нехотя признался Микки после долгой паузы. — Но я его не двигал. Только прикоснулся к лицу… — Парень заволновался; на лбу выступили капли пота. — И угодил во что-то липкое. Я понял, что там кровь. Ну испугался, конечно, и отскочил назад. Потом снова нагнулся, чтобы пощупал пульс. Взял его за запястье. Меня чуть не вырвало.

— Ты молодец, что все же нашел в себе силы еще раз дотронуться до него, — с серьезным видом сказал Маркби. — Но точно не передвигал?

— Да вы что! Я едва заставил себя дотронуться до него! — Микки помолчал. — Я хотел убедиться, потому что… — Он осекся и опустил голову, глядя на кота у себя на коленях. Пальцы вцепились в загривок животного.

— Потому что — что? Не бойся, говори смелее, — подбодрил его Маркби.

— Я подумал, если он жив, но умирает, может, стоит сходить за священником. — Последние слова были сказаны едва слышно. Микки не поднимал головы.

Девушки изумленно воззрились на него.

— Зачем еще? — спросила Трейси.

— Я просто так подумал, — с несчастным видом ответил Микки.

— Хорошо, — ласково перебил его Маркби. — Но потом ты понял, что уже поздно?

— Да. Я велел девочкам не трогать его. Понял, что он умер. Трейс вышла и вызвала полицию.

— Откуда? Отсюда?

— Нет, у нас нет телефона. Но за углом есть телефон-автомат.

Маркби отметил про себя: в полиции записывают все входящие звонки, продавец гамбургеров наверняка их запомнил, владелец «Грозди винограда» тоже; судя по всему, они там постоянные клиенты. Их слова нетрудно будет проверить.

Из-за двери послышался металлический лязг: наверное, фотограф устанавливал осветительную аппаратуру. Потом донесся новый голос: приехал полицейский врач.

— Он вам не особенно нравился? — продолжил задавать вопросы Маркби.

— Ну и что? Мы не сталкивали его с лестницы! — отрезала Трейси.

— Я и не утверждаю, что его столкнули вы. Просто у меня сложилось впечатление, что он вам не нравился.

— Он был псих, — вдруг выпалила Черил. — Совсем безбашенный. А уж как выражался — прямо как образованный. Аж противно. Фальшивый он был, вот что.

Маркби, Трейси и Микки посмотрели на Черил с некоторым удивлением. По ее меркам, она не только произнесла самую длинную речь, но и проявила поразительную проницательность.