— Выходим, — скомандовала я.
— А волшебное слово? — как обычно съязвил вампир.
— Живо!
Он усмехнулся и вышел вслед за девчонкой. На всякий случай я взяла автомат, мало ли, что за нравы у местных.
Глава 23 В новом лагере
Этот лагерь был значительно меньше того, что мы охраняли. В нем так же горели костры, стояли палатки, но у меня сразу возникло ощущение какой-то опустошенности вокруг. Люди поспешили выйти на улицу посмотреть, кого занесло в их глушь. Вперед вышли несколько вооруженных мужчин. Я подняла руку в знак того, что мы не враги.
— Кто такие? — крикнул нам один из мужчин.
— Мы охотимся на ботов! — ответила я.
Подойдя ближе, я остановилась. Между нами было около пяти метров. Десять вооруженных мужиков, в грязной одежде, обросшие, от всех разило перегаром. Вампир заметно напрягся, заметив недобрые взгляды охранников. Его, конечно, не убьют их пули, но приятного будет мало. Джи-джи спряталась за меня.
— Оль, мне здесь не нравится, — прошептала она.
— Мне тоже, — негромко добавил вампир.
— Тихо, — шикнула я на них и обратилась к охране, — Я — майор Ольга Власова, командир спец. группы «Дельта». Это мой напарник. Девочку мы хотели бы оставить у вас, если не возражаете. С кем я могу поговорить насчет этого?
— "Дельта", говоришь? — недоверчиво переспросил один из них, бородатый мужик лет сорока, — Насколько я знаю, Валькирия отстреливает кровососов, а не екшается с ними.
Лекс оскалился и дернулся на охрану. Они тут же схватились за оружие. Я преградила ему путь.
— Не надо, — тихо сказала я. Он отступил. Я снова повернулась к охранникам, — Вы, наверное, не слышали о создании hunter-групп, состоящих из людей и вампиров. Мы — группа Љ 13. Не верите мне, свяжитесь с верховным штабом.
— Сейчас свяжемся, не волнуйся, — прохрипел тот же самый мужик.
Несколько охранников вместе с ним ушли в палатку. Их не было около десяти минут. Я начала нервничать. Джи-джи прижалась ко мне, я обняла ее.
— Не волнуйся, все будет хорошо, — улыбнулась я ей.
Она промолчала, только крепче обняла меня. Наконец, они вернулись. Бородатый заговорил.
— Ну что, майор, можете остаться на ночь. В штабе подтвердили.
— Благодарю, — формально улыбнулась я.
Мы с Джи-джи прошли мимо охраны, и тут же услышали рычанье. Я обернулась. Лексу преградили дорогу.
— В чем дело? Он с нами, — подошла я к ним.
— Вампир не войдет в лагерь! — бородатый с ненавистью смотрел на Лекса, сжимая свою двустволку. Лекс так же убивал его взглядом.
— Так не пойдет, — я встала около вампира, — Вся группа, значит, вся группа.
— Я сказал, кровосос не войдет! — рявкнул он.