Вино любви (Хэган) - страница 66

– Это, конечно, меня не касается, Холли, но, по–моему, вы с полковником не слишком жалуете друг друга. Я знаком с ним почти четыре года. Мы прошли вместе всю войну. Хорошо зная его, я догадываюсь, что у вас была какая–то размолвка, верно? Это весьма странно. – Она молчала, опустив голову. – Прости меня, – продолжал Нэйл, – но полковник – хороший человек, и к нему следует проявить снисходительность. Он никогда не оставит друга в беде.

Холли холодно улыбнулась:

– Нэйл, не имеет никакого значения, станем ли мы с ним друзьями. Пожалуйста, оставим этот разговор. – Он почувствовал себя дураком.

Девушка поднялась.

– Думаю, и тебе, и мне есть чем заняться.

Кивнув, Нэйл вышел из хижины. Холли быстро умылась, надела бежевую юбку и зеленую блузку. Зачесав волосы назад и собрав их в пучок, она решила, что в Магнолия–Холл примет настоящую ванну, и вышла.

Роджер ждал ее на крыльце и помог взобраться на лошадь. Они ускакали прочь, оставив капитана Нэйла и его солдат прочесывать местность в поисках улик, оставленных «Ночными ястребами».

Едва Роджер и Холли скрылись из виду, из леса вышел полковник Колтер и направился к хижине…


Лошади скакали вдоль реки.

– Теперь мне понятно, почему вы так любите эти места, – заметил Роджер.

Тишина напомнила Холли те времена, когда она гуляла здесь вместе с дедом.

– Это красивая и таинственная местность, – сказала девушка. – Жители побережья должны быть выносливыми и ловкими, иначе им не вынести таких условий. Мой дед говорил, что тому, кто решил поселиться у реки, нужна сила лошади, дерзость аллигатора, спокойствие черепахи и ловкость дикой кошки.

Роджер рассмеялся:

– Неужели человек может походить на всех этих животных? А вы выжили бы здесь? Разве такая красивая девушка способна преодолеть все эти трудности?

– Воспитывая меня, дед следовал традиции здешних старожилов, поэтому мне нечего бояться. Они называли таких людей «хост».

– «Хвост»?

– Не «хвост», а «хост». – Она улыбнулась. – Похоже, конечно. Это люди, вырастившие в себе силу и мужество. В здешних краях без этого не обойтись. Местные говорят: большая рыба ест мелкую.

Роджер был доволен, что Холли держится с ним непринужденно. Это хорошо. Возможно, его план осуществится раньше, чем он предполагал. Что ж, время дорого.

– Звучит невесело, – отозвался он.

Казалось, Холли думает о чем–то своем:

– Есть определенный кодекс чести. Например, когда случается наводнение, рыбак должен решить, убить ли ему рыбу, попавшую в полузатопленный сарай, или остаться голодным. Некрасиво съесть эту рыбу – ведь она борется за жизнь так же, как и пострадавший от наводнения рыбак.