Контракты?
О, это было бы забавно.
Договоры об аренде?
Ему будет необходим заслуживающий доверия управляющий, потому что сам он не сможет проверить, не обманывает ли тот его.
Джек подавил испуганный смешок. Ему чертовски повезло, что он мог подписывать документы своим перстнем–печаткой. Одному Богу известно, как много времени уйдет у него на то, чтобы научиться писать свое новое имя без того, чтобы не выглядеть так, словно ему необходимо о нем подумать.
На то, чтобы суметь подписаться «Джон Кэвендиш–Одли» у него уйдут месяцы. Разве непонятно, почему он так стремился отбросить «Кэвендиш» от своей фамилии?
Джек закрыл лицо руками и крепко зажмурил глаза. Этого не должно было случиться. Он знал, что это произойдет и, тем не менее, находясь здесь, Джек убедился, что его желание невыполнимо.
Он сходил с ума.
Задыхался.
— Кто такой Филипп? — спросил Томас.
— Что? — практически рявкнул Джек.
— Филипп Галбрейт. Он был свидетелем.
Джек посмотрел на Томаса. А затем — на метрическую книгу. И на завитушки, которые, видимо, образовывали имя его дяди.
— Брат моей матери.
— Он еще жив?
— Я не знаю. Пять лет назад был жив.
Джек сердито задумался. Почему Томас об этом спрашивает? Разве смерть Филиппа что–либо меняла? Доказательство ведь было прямо перед ними — в метрической книге.
Метрическая книга.
Джек уставился на нее, его рот слегка приоткрылся. Это был враг. Эта небольшая книга.
Грейс сказала, что она не сможет выйти за него замуж, если выяснится, что он — герцог Уиндхем.
Томас не скрывал того, какие горы бумаг ожидали Джека.
Если он окажется герцогом Уиндхемом.
Но ведь это всего лишь книга. И важна всего лишь одна страница.
Всего лишь одна страница, и он сможет остаться Джеком Одли. Все его проблемы будут разрешены.
— Вырви ее, — прошептал Джек.
— Что ты сказал?
— Вырви ее.
— Ты сошел с ума?
Джек покачал головой.
— Ты — герцог.
Томас посмотрел на книгу.
— Нет, — тихо сказал он. — Я не герцог.
— Нет, — голос Джека стал настойчивым. Он схватил Томаса за плечи. — Ты — тот, в ком нуждается герцогство Уиндхем. В ком все нуждаются.
— Прекрати. Ты…
— Послушай меня, — умоляюще произнес Джек. Ты рожден и обучен для этого. Я все разрушу. Понимаешь? Я не смогу быть герцогом. Не смогу.
Но Томас лишь покачал головой.
— Я могу быть обученным всему этому, но ты был рожден для этого. И я не могу взять то, что принадлежит тебе.
— Я не хочу этого! — воскликнул Джек.
— У тебя нет права принимать или отказываться, — бесстрастным голосом произнес Томас. — Неужели, ты не понимаешь? Это не вопрос владения. Это — то, кем ты являешься.