Дерзкое обольщение (Гэмильтон) - страница 68

- Подходим друг к другу?

Дорис покраснела. Чего скрывать! Ей было удивительно хорошо с ним в постели.

- Да,- прямо сказала она.

- Это можно считать комплиментом?

- В этом деле ты мастер,- честно призналась Дорис.- По крайней мере, я купилась на твою сексуальную искушенность и приняла ее за нечто большее!

- Так, значит, с моей стороны это был чистый секс - и больше ничего? деревянным голосом спросил Рикардо.

- Профессиональный секс,- вяло поправила Дорис, чувствуя, что ноги ее подкашиваются.- Само по себе это немало, как я теперь понимаю, но не стоит относиться к этому как к чему-то большему.

- Итак, то, что было между нами - с моей стороны лишь развлечение, удовлетворение похоти, и ничего больше?

Дорис вспомнила жаркие ночи, вспомнила бесконечную нежность и предупредительность Рикардо в моменты, предшествующие их близости и после того, и ей захотелось провалиться сквозь землю.

- Завтра я улетаю в Дарвин на съемки,- глухо сказала она.- Думаю, я задержусь там на несколько дней. Мне нужно побыть наедине с самой собой, все обдумать, принять какое-то решение...

- И ты думаешь, я так легко отпущу тебя? Гордость и чувство независимости заставили Дорис собрать в кулак оставшиеся силы и выпалить:

- По крайней мере, запретить мне уехать тебе не удастся! Ты мне не муж!

Он стоял напротив и молча глядел на нее. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он шевельнулся, и Дорис вдруг испугалась: ей показалось, что он сейчас убьет ее на месте.

Но этого не произошло, и только преувеличенная ровность голоса выдавала бушевавшую в нем ярость.

- Побудь одна, если считаешь нужным. Но если ты намерена во что бы то ни стало сорвать наше, уже объявленное, бракосочетание, иди к своему отца и сама с ним объясняйся.

- Это что - шантаж? - поинтересовалась Дорис, чувствуя, что еще немного, и она разрыдается.

- Я пользуюсь теми средствами, которые есть у меня в распоряжении.

- Каким средствами? Краешки его губ слегка дрогнули.

- Ты же ведь знаешь ответы на все вопросы. Вот и подумай хорошенько.

Не говоря больше ни слова, он открыл дверь и направился к лифту.

Она приземлилась в Дарвине в полдень. После часа езды из аэропорта вдоль полоски прибоя, а затем по автомагистрали через зеленую чащу джунглей машина въехала на гору, с которой открылся потрясающий вид на тропический город-курорт.

Жара обрушилась на Дорис, едва она вышла из оснащенного кондиционером лимузина,- одуряющая, влажная жара тропического сезона дождей, выжимающая из человека последнюю влагу и отбирающая последние силы, и не прошло и минуты, как лоб Дорис покрылся мелкими бисеринками пота. Зато забронированный номер встретил прохладой и изысканным комфортом. Едва осмотревшись, она стремглав бросилась в душ, разделась и долго-долго стояла под освежающими струями воды.