Он не выказал ни малейшей радости. Скорее уж наоборот, как-то бессильно, прямо со стаканом в руке, рухнул в кресло.
– Когда?
– Сам знаешь, этой ночью.
Он захныкал.
– Ну вот, опять меня куда-то несет. Так мне сроду ничего путного не сделать.
– Надо знать, чего хочешь, – изрек я.
– Она приехала за мной в Маюнгу, к моей бедной матери, кабы знать, что ей от меня было нужно, так лучше бы уж остался там, где был. – И, понизив голос, добавил: – До сих пор не могу понять, как это ей удалось меня разыскать…
– Если разобраться, все мы тут в таком же положении. Так что нечего жаловаться.
Он меня не слушал.
– Моя мать, она все время пишет, просит вернуться. Отец уже старый. Мы торговали апельсинами, дела у нас шли неплохо, теперь все пришло в упадок…
– Возьми да вернись к себе в Маюнгу, что тебе мешает?..
Он занервничал.
– Вот увидишь, сам увидишь, каково это, вернуться в Маюнгу после того, как она таскала тебя за собой то в Темпико, то в Нью-Йорк, то в Манилу. Да я там с тоски подохну, в этой Маюнге. Ты еще не знаешь, о чем говоришь.
– Тогда не вижу, чего ты там забыл, можешь вообще никогда не возвращаться.
– Вот она найдет его, тогда вернусь. Но не раньше.
– Что-то я не понял.
– Когда она его найдет, мне везде будет тошно, уж я-то знаю, вот тогда и вернусь в Маюнгу.
– Ну, у тебя еще уйма времени до этого, – заверил я его.
Он окинул меня долгим, пристальным взглядом.
– Тебе не понять. Ты совсем другое дело. К тебе она неровно дышит.
Поскольку я не ответил, он подумал, будто я сомневаюсь в справедливости его утверждения.
– Уж я-то знаю, о чем говорю. Это же сразу видно. Никогда еще не видел, чтобы она так долго раздумывала. Ее прямо не узнать.
– А что, там, у твоих эве, и вправду водятся куду?
Он сразу засиял.
– Немного есть. Вот в Замбези, там их видимо-невидимо. Заметь, и на Уэле тоже, но крупных, а их поймать так же трудно, как мух, не стоит и пробовать.
Он подождал, я все не отвечал.
– Почему ты об этом спрашиваешь? Ты что, хочешь поохотиться на куду, что ли?
– Сам не знаю, просто из любопытства. Похоже, он был разочарован. И вдруг о чем-то вспомнил.
– А как же мой агент по перевозкам, я же так и не предупредил его…
– Ну, так в чем же дело, давай, ступай скорей.
– И речи быть не может. Это же двадцать километров отсюда. Нет, тебе придется меня подвезти.
– Слушай, если бы ты знал, как мне неохота. Он изобразил глубочайшее отчаяние.
– Но если ты меня не отвезешь, все пропало, мне придется остаться, это же ясно как дважды два.
– Я не знаю, как открыть люк трюма.
– Уж что-что, а это я умею, – заверил он, – о чем разговор.