Шотландские вислоухие кошки (Некрасова) - страница 101

Казалось бы, все консервированные корма одинаковы, но это лишь на первый взгляд. Информация о качественных различиях продуктов содержится на этикетках, и ее рекомендуется внимательно изучить, прежде чем предлагать корм своему питомцу.

После еды кошка спокойна и расслаблена

Хороший корм для кошек должен включать следующие компоненты:

– мясо. На этикетке указывается его вид, например свинина, измельченная говядина и др. Некоторые фирмы-производители заменяют мясо субпродуктами, при этом на этикетке обязательно пишется: «Мясо и субпродукты животного происхождения»;

– собственно субпродукты, то есть внутренности животных, взятые в небольшом количестве (кишки, желудки, печень);

– крупы (пшеница, рожь, овес) и овощи, богатые углеводами;

– различные витамины (A, B, C, D, E) и минеральные вещества;

– натуральные консерванты и антиоксиданты, предохраняющие добавляемый в продукты жир от порчи.

В качественном кошачьем корме промышленного изготовления не должно быть:

– химических консервантов (Ethoxyquin, ВНА, ВНТ, Propylgallate);

– химических красителей;

– сахара и карамели;

– субпродуктов, являющихся некачественным источником животного белка, например, молотой коровьей шкуры;

– балластных (пустых) наполнителей (ореховая скорлупа, сено), вызывающих у животных чувство насыщения, но не поставляющих организму необходимых минеральных и органических веществ. Использование такого балласта вызывает проблемы с пищеварением.

А теперь более подробно о компонентах для кошачьих кормов промышленного изготовления.

В качестве мясного компонента обычно используют мясо, субпродукты (язык, сердце, диафрагму, мозги, легкие, почки, кровь, кости, сухожилия), а также головы, лапы, кровь и перья птицы. Нередко в кормах используют рыбную муку, представляющую собой измельченную сушеную рыбу, в которой отсутствуют жиры.

На этикетках кошачьих кормов можно увидеть такой компонент, как digest. Это жидкость, получаемая путем химической реакции из животных тканей, то есть предварительно переваренная пища.

В качестве примера можно рассмотреть одну расшифровку ингредиентов, указанных, например, на упаковке с сухим кормом со вкусом индейки (в скобках дается английское написание продукта):

– индейка (Turkey By-Products). Как правило, это субпродукты, то есть отходы со скотобойни;

– мясо индейки (Turkey). Это действительно мясо, но на упаковке указывается его вес до сушки. Поскольку более 70% мяса составляют вода и жир, реальный вес переработанного после сушки в муку продукта составляет лишь 30% от первоначального.

В связи с этим указывать мясо индейки в составе ингредиентов следует, как минимум, на 4-м или 5-м месте, но ни в коем случае не на 1-м;