* * *
Уголки губ Рэйчел приподнялись от удовольствия. Наверное, она уже давно здесь и также ждет того момента, когда сбитый с толку майор впервые увидит их одновременно.
Но Тревор Прескотт не вполне оправдал ожидания сестер. Обнаружив, что последние четверть часа он провел не с Леа, а с кем-то удивительно похожим на нее, он и с досадой, и с облегчением пошевелил губами.
Близнецы! Похожие как две капли воды, если не считать поведения и манер.
К превеликому удовольствию Рэйчел, сестра также выглядела немного огорошенной. Ну конечно, без труда можно было догадаться, что Леа непременно наденет свое скандальное желтое платье. Однако Рэйчел показалось забавным, что ее дерзкая сестрица смущена едва ли не сильнее самого майора.
Легкая улыбка Рэйчел стала шире и смелее. Хвала Господу, никто не заметил, как она подглядывала из столовой за гостем, едва переступившим порог дома. Если бы тогда кто-нибудь увидел, как эта благовоспитанная барышня, точно малое дитя, притаилась в углу, наблюдая оттуда за происходящим в парадной, она бы тут же умерла на месте от унижения. Зато теперь она могла судить, насколько отдых изменил облик измученного путешествием майора Прескотта.
Его черный костюм явно был заказан у прекрасного портного. Фрак как влитой сидел на широченных плечах, а брюки были достаточно широки, чтобы не выставлять напоказ стройные ноги. Серый в полоску жилет придавал своему владельцу важный и значительный вид. Простой жемчужного цвета галстук прикрывал широкую шею, а ведь шея, как всегда казалось Рэйчел, способна многое поведать об отношении мужчины к жизни и земным радостям. Например, у надсмотрщиков шеи тонкие и какие-то иссушенные, на них то и дело подпрыгивает рельефный кадык. Что же касается майора Прескотта, то он являл собой воплощение силы и гордости, несмотря на то что неодинаково твердо стоял на обеих своих ногах. Тревор явно пытался пригладить волосы, но непокорная темная прядь свалилась все-таки на лоб, словно бросая вызов всему, его, несмотря ни на что, значительному, респектабельному облику. Судя по тому, как покраснела Леа, для нее тоже не осталось незамеченным чудесное перевоплощение гостя. Рэйчел же находила его аристократически красивым и видела, что сестра с нею согласна. Обычно так уверенно шагающая Леа, проходя в комнату, слегка покачнулась. Майор Прескотт моментально вскочил со своего места, но она быстро восстановила равновесие. Приподняв подбородок, Леа подошла к сестре и, встав с нею рядом, ласково положила свою руку на плечо Рэйчел:
— Я вижу, вы уже познакомились.