Южные ночи (Уэлдон) - страница 27

Майор, скривившись в улыбке, кивнул.

А он не слишком утончен — настоящая пара для Леа. Рэйчел, чтобы скрыть насмешливый взгляд, посмотрела на дымоход над камином. Заметив, что он совсем запылился, девушка мысленно завязала в памяти узелок: при случае обратить внимание прислуги на уборку помещения.

Неловкая тишина затянулась. Рэйчел успела насчитать шестьдесят щелчков секундной стрелки каминных часов. Ей очень хотелось, чтобы кто-нибудь наконец нарушил всеобщее молчание. Пальцы Леа плотно вцепились ей в руку, выдавая овладевшее сестрой раздражение — та обожала произвести эффект, выслав свою сестру-близняшку вместо себя к ничего не подозревающим гостям Но сейчас майор Прескотт, к его чести, вовсе не собирался показывать ожидаемой от него реакции.

— Ваш дядюшка достоин осуждения за то, что скрывает двух таких замечательных леди, — наконец произнес он обезоруживающе простодушно — Я поражен, насколько вы одинаковые и в то же время совершенно разные.

Леа остолбенела, потом, покачав головой, вымолвила:

— Полноте, майор Прескотт, сознайтесь, вы же ни о чем не догадывались, пока не увидели нас обеих вместе.

— По-видимому, вам доставляет огромное удовольствие так думать, — ответил он, и на его лице дрогнула скула.

Взгляд карих глаз словно обнял Леа, со всей определенностью говоря о том, что именно привлекло внимание гостя. Ничего не скажешь, это желтое шелковое платье выгодно оттеняет прелести своей хозяйки, особенно сейчас, когда ее легкие из последних сил пытаются возместить нехватку воздуха и кремовые полукружия груди часто и высоко вздымаются, угрожая перелиться через корсаж платья.

Нескромный взгляд мужчины заставил Рэйчел залиться краской стыда. Вот бы и ей набраться смелости, чтобы надеть такой же пикантный наряд! Однако она предпочитала стыдливо прятать свое тело от всех, кроме того, чьей женой решится стать.

Из холла донеслись приглушенные мужские голоса. Рэйчел узнала в одном из них голос Джесса Батлера. Незаметно она наступила на ногу Леа, как бы упрекая ее за приглашение соседа на обед. В ответ сестра еще сильнее стиснула ее плечо. Хотя Рэйчел и любила Джесса, как давнего друга, но так уж сложилось, что его присутствие омрачало настроение дяди. Вот и сегодня дядюшка Эдвард будет хмуриться весь вечер, будто он боится, что Джесс совратит его племянницу, съев за общим столом тарелку картошки с куском окорока. По мнению самой Рэйчел, Джесс был недостаточно мужествен для Леа.

Она поглядела на Прескотта. Майор стоял опершись на свою трость и глядя в дверной проем. Рэйчел нашла его профиль еще более привлекательным, чем вид спереди. Бог явно сотворил этого мужчину в один из самых вдохновенных моментов! Линия подбородка, переходя выше, к скулам, красиво изгибалась, темные резкие линии бровей подчеркивали безупречный нос. Да Леа просто слепа, если не видит ничего этого! Какая женщина может устоять перед такими чарующими карими глазами!