Глубокое синее море (другой перевод) (Уильямс) - страница 27

- Мистер Годдер, ваши обещания не стоят даже той бумаги, на которой вы это пишите!

- Прошу прощения, - ответил он с ухмылкой, - дело в том, что я незаметно задремал. - Он повернулся к Керин: - Миссис Брук, если я типичен для людей, которых вы спасаете, то я посоветовал бы вам подыскать другое поле деятельности.

Она рассмеялась.

- Но я думаю, вы еще не знакомы с мистером Эгертоном, - сказала она, и Годдер обернулся. Тот вошел вслед за ним. Со своими аккуратно зачесанными волосами, ухоженными усиками и черной повязкой на глазу он производил довольно внушительное впечатление.

- Добро пожаловать на борт нашего корабля, мистер Годдер, - сказал он и бросил при этом восхищенный взгляд на обеих женщин. - Наконец-то у нас будет четвертый компаньон для игры в бридж. Очень мило с вашей стороны, мистер Годдер, что вы ради этого потратили столько усилий.

Вошел Линд, и все уселись за стол. Эгертон сидел слева от Годдера и справа от Линда. Сидели со стороны переборки, так что дверь была напротив них. Когда капитан хотел начать молитву, в дверях появился Красиски. Внезапно он становился и внимательно посмотрел на Эгертона. Годдер с удивлением взглянул на поляка. В следующее мгновение тот уже подошел к столу. Керин мило с ним заговорила.

- Мне кажется, - сказала она, - что, за исключением мистера Эгертона, вы уже со всеми познакомились, мистер Красиски. Я очень рада, что вы чувствуете себя лучше.

Красиски что-то пробормотал в ответ и пожал Эгертону руку. Все снова сели. Красиски занял место напротив Годдера. Капитан прочел молитву, и стюард принял заказы.

- Я слышал, что вы работает в кинопромышленности, - повернулся Эгертон к Годдеру.

- Раньше работал, - ответил он.

- Сейчас он собирает материал для своего нового фильма "В ореховой скорлупе через Тихий океан", - вставил Линд.

Все рассмеялись, а капитан спросил:

- Ваше судно было застраховано?

- Нет. Если бы мое судно затонуло, то и мне не пришлось бы добраться до берега. Но миссис Брук перечеркнула все мои расчеты.

- Женщины никогда не считаются с серьезными расчетами, - поддержал его Эгертон.

- Что верно, то верно, - подтвердил Линд. - Они часто приносят нам неприятности, и сознательно, и бессознательно.

- Керин, - сказала миссис Леннокс, - хоть мы находимся и в численном меньшинстве, но я считаю, нам тем не менее пора переходить в атаку.

- Может быть, хоть мистер Красиски встанет на нашу сторону? заметила Керин. Она с улыбкой посмотрела на поляка, но тот, казалось, даже не слышал, о чем говорят за столом. Он по-прежнему упорно не спускал глаз с Эгертона.