Колумбелла (Уитни) - страница 62

— Ты говорил, что все раковины имеют ценность, если только они не разбиты, не отколоты края. Я слышал, ты говорил Стиву, что декоративные раковины сейчас в моде. А еще их используют для изготовления украшений…

— Не кипятись! — сухо предостерег он. — Думаю, ты понимаешь, я не собираюсь заниматься массовым сбытом раковин. Меня интересуют лишь редкие экземпляры.

Лейла нетерпеливо отвернулась от него и, похоже, действительно только теперь заметила меня. Я пожелала ей доброго утра. Она улыбнулась мне с некоторой бравадой и заявила, явно бросая вызов не только словам Алекса, но и его мыслям, а меня заставая врасплох:

— Давайте начнем! — и, положив бинокль со стуком на стол, прошла в дом.

С мгновение я ждала, глядя на Алекса. Заговорив со мной, он, однако, не оторвал взгляда от раковины, которую держал в длинных тонких пальцах.

— Займитесь с вашей ученицей, пока она горит желанием! Вероятно, ее мать не будет вам мешать весь день!

Было ясно, что он сердится на Кэтрин, но я понимала, что не добьюсь от него никакой информации, пока он пребывает в таком неразговорчивом настроении, и последовала за Лейлой в прохладный кабинет.

Ее книги и тетради ждали нас на письменном столе, но девочка, не обратив на них внимания, принялась беспокойно ходить по комнате, то и дело без особого интереса поглядывая на раковины. На меня она тоже не обращала ни малейшего внимания, словно я находилась здесь не по ее приглашению.

Я выдвинула стул, села и стала ждать, когда она соблаговолит начать занятия. Очевидно, мое молчаливое ожидание наконец подействовало ей на нервы, потому что она вдруг с юношеской грацией взгромоздилась на угол стола, явно взвинченная, готовая вступить в спор. Я и раньше видела девочек, ищущих неприятности на свою голову, в подобном состоянии.

Как бы то ни было, тема которую Лейла затронула, меня поразила.

— Вы вчера видели швабру возле вашей двери, мисс Аббот? Знаете, почему она оказалась там?

— Нет, не знаю, — призналась я.

— Не важно, знаете или нет, — продолжила Лейла. — Все равно не сможете ничему помешать.

— Помешать чему? Говори яснее!

Она провела пальцем по ярко-красной рыбке, плывущей по ее юбке.

— Никто не может помешать колдовству. А поставив швабру в перевернутом виде возле двери, вы ускоряете отъезд нежеланного гостя. В следующий раз смотрите, чтобы у вас на пороге не оказалась насыпана соль!

Я изумленно взглянула на нее:

— Но кто мог придумать такую глупость?

Она искоса посмотрела на меня, чем-то напомнив свою мать.

— Это не глупость. Колдовство на Виргинских островах запрещено, но пришло к нам из другого места, Гваделупы, откуда родом Норин. Неужели вы испугались, Джессика Аббот?