Рыба ушла с крючка (Гарднер) - страница 85

– Хорошо, – сказал я. – Сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам.

– Хотелось бы знать ваши расценки, – сказал Клинтон. – Что мы внесем в контракт?

– Пока – никаких расценок и контрактов. Я работаю по собственной инициативе, а не по вашему найму. Я заинтересовался этим делом, поскольку оно связано с другим моим клиентом.

– Не возникнет ли конфликт интересов? – обеспокоился Клинтон. – Не помешают ли вам требования того клиента защищать наши интересы?

– Никакого конфликта интересов не будет, – заверил я. – От того дела меня отстранили и полностью рассчитали. Я продолжаю им заниматься без разрешения клиента, просто чтобы удовлетворить мое личное любопытство, если вас устраивает такое объяснение.

– Может быть, вам нужны деньги на расходы? – осведомился он. – Мы могли бы…

– В случае, если что-нибудь понадобится, я дам вам знать, – сказал я. – Но сейчас считайте себя моими гостями. Угощаю я.

Глава 15

Когда я подъехал к своему дому и остановил нашу агентскую колымагу у входа, там уже дожидалась меня полицейская машина. Из нее вышел полицейский и подошел ко мне.

– Лэм? – спросил он.

– Верно.

– Сержант Селлерс хочет вас видеть.

– Я его уже видел.

– Он хочет видеть вас еще раз.

– Мне надо кое-что сделать, а потом…

– Запускайте мотор и следуйте за нами.

Я снова сел за руль.

Полицейский сел рядом со своим водителем, взял микрофон и доложил диспетчеру, что Лэм едет.

– Следуйте за нами. И без штучек!

Я последовал за патрульной машиной.

Мы ехали по направлению к Рода-авеню. Вскоре со мной поравнялась другая полицейская машина. Впереди сидели двое, а сзади – сержант Селлерс.

Взмахом руки они приказали мне прижаться к тротуару.

Селлерс вышел и пересел в мою машину.

– Поезжай дальше, – приказал он. – Следуй за передней машиной.

– В чем заключается гениальность данной идеи?

– Это у тебя была гениальная идея замешать в это дело Арчера и тем самым подставить меня под удар.

– У меня была такая идея?

– Вот тут ты чертовски прав – это была твоя идея, и притом довольно вонючая.

– Почему она вонючая?

– Арчер – близкий друг одного из полицейских боссов, и мне, парень, основательно надрали уши. Не только за то, что я влез в интимные семейные дела, но еще и за то, что я тебя взял на служебное расследование.

– Ну и чем мы сейчас будем заниматься?

– Мы – ничем не будем, теперь я один буду заниматься.

– Чем же?

– Мы еще разок побеседовали с таксистом. Он рассказал нам множество вещей, которые раньше пытался от нас скрыть.

– Басни, которые он только что придумал?

– Нет, факты, которые тебе не очень понравятся. В ночь убийства он увидел вон там вашу припаркованную агентскую машину. В ней сидел ты и подавал сигналы Мэрилин Чилан. Он думает, что ты ее подобрал и отвез домой.