Труба зовет (Браун) - страница 29

– День слишком хорош, чтобы проводить его в офисе, – продолжал я. – Как жаль, что у вас внезапно разыгралась мигрень!

– Но мы же договорились встретиться в баре «Луау» сегодня вечером.

– Верно, но вы мне нужны прямо сейчас, Элеонора.

– Только не на тротуаре, Дэнни, – возразила она с притворной скромностью. – Боюсь, у меня будут ожоги на заднице.

– Нужна ваша помощь, – пояснил я. – Мне необходимо скрыться из города и кое-что разузнать. Меня разыскивают по крайней мере трое с целью изувечить, а может, даже убить.

– Я их знаю?

– Сара Ригби, Бобо Шенкс и Хай Адамс.

– Значит, вы повстречались с Адамсом?

– Он получил от меня пару пинков под зад.

– Вот это да! – Элеонора в восхищении покачала головой. – На вашем месте я бежала бы без остановки до самого Восточного побережья.

– Так как насчет мигрени? – поинтересовался я.

– Ну хорошо, – согласилась она. – Мне нечего терять, кроме работы и здравого смысла.

– Моя машина припаркована в квартале отсюда, – сообщил я, шагая рядом с ней.

– Давайте сначала заедем ко мне, – попросила Элеонора. – Мне нужно позвонить мистеру Грею и переодеться. И как мы проведем сегодняшний день, Дэнни?

– Очень неторопливо, – предложил я. – Поедем в какое-нибудь укромное местечко с хорошим пляжем и рестораном.

– Отлично! – обрадовалась она. – Мне бы очень хотелось послать мистера Грея ко всем чертям, но идея с мигренью гораздо безопаснее.

Элеонора жила в маленьком домике, в скромном районе, вдали от океана, на улице, состоящей из совершенно одинаковых строений. Видимо, все работяги Санта-Байи сошлись именно здесь.

Пока она звонила, я оставался в гостиной, разглядывая через окно аккуратную лужайку с кустарником и множеством цветов.

На секунду Элеонора просунула голову в дверь:

– Сейчас переоденусь и сварю кофе.

– Отлично! Как там мистер Грей?

– Выразил соболезнование.

Она усмехнулась, прежде чем исчезнуть. Я еще долго смотрел в окно, прежде чем снова услышал за спиной ее нерешительный голос:

– Дэнни?

Когда я повернулся, она была всего в нескольких футах от меня. Босиком – вот почему я не слышал ее приближения. Но не только босиком – практически голой, всего лишь в крошечном черном бикини. Нужно отдать должное ее фигуре. Маленькие чашечки бюстгальтера практически не сдерживали свободных движений полной высокой груди. Живот был только слегка намечен, а бедра – округлы и упруги. С распущенными волосами и без косметики Элеонора выглядела на десять лет моложе.

– Вот это да! – восхищенно произнес я.

Темно-карие глаза испытующе смотрели на меня.

– Ты в самом деле так считаешь?