— Твои ухаживания оставляют желать лучшего, — сказала она твердо, не щадя его гордости. — Пока ты проводишь время в клубах да в постели с любовницей, за Маурой взялся ухаживать какой-то неизвестный поклонник.
Роуэна удивил ее резкий тон, он даже поднял брови.
— Отец упоминал вскользь, что Маура получила несколько подарков. Он поначалу даже думал, что это я их послал.
— Уоррингтон уже рассказал мне, что ты от этого открестился, — ответила Жоржетта, негодуя, что пасынок так и не удосужился поразмыслить о том, как же следует ухаживать за Маурой.
Самое любопытное; что реакция Мауры на этого таинственного обожателя немного озадачивала тетушку. В то первое утро присланные книги обрадовали и взволновали девушку. Но с каждой последующей посылкой она становилась все более замкнутой. Нет-нет, она улыбалась графу и очень мило принимала его ласковые шутки, однако Жоржетта знала Мауру лучше, чем ее собственные родители. Девушку что-то тревожило. Известно ли ей, кто ее воздыхатель? Если так, то впервые в жизни Маура скрывала что-то от любимой тетушки, а это не предвещало ничего хорошего.
Жоржетта осторожно расспросила дворецкого, кто же доставляет посылки. Она выяснила только, что новую посылку всякий раз приносит другой человек, не называя ни своего имени, ни имени того, кто его послал. Таким образом, этот загадочный поклонник становился нежданной помехой взлелеянным ею планам соединить Роуэна с Маурой.
Бо заскулил и перевернулся на спину. Жоржетта, привыкшая за долгие годы во всем угождать мужчинам, ласково почесала песику брюхо.
— Так ты меня позвала, чтобы выследить этого робкого обожателя Мауры? — Роуэн зевнул, прикрыв рот рукой.
— Нет. — Жоржетта покачала головой и воздела очи к небу, досадуя на его недогадливость. — С этим типом мы разберемся, если он когда-нибудь наберется смелости подойти к моей племяннице. И все-таки кое-что ты для меня сделать можешь.
Его губы медленно сложились в улыбку, и впервые, с тех пор как пасынок переступил порог ее гостиной, Жоржетта почувствовала, что полностью овладела его вниманием.
— Я всецело к услугам леди Уоррингтон.
Ах, если бы все в ее жизни было так просто! Она ласково столкнула Бо со своих коленей и подсела к Роуэну.
— Милый мальчик, ты должен прекратить проводить ночи за картами и в постели доступных женщин и всецело заняться своей будущей невестой. Хотя Маура и любит тебя, завоевать ее не так-то легко. Ты должен ухаживать за ней по всем правилам, Роуэн. Когда ты хочешь, ты умеешь очаровать. Покори ее сердце и мысли! А коль тебе на это не хватит талантов, постарайся завлечь ее к себе в постель.