Д.: А чем вызваны эти неточности? Переводом?
С.: И переводом, и многократным переписыванием. Подобные ошибки совершаются не намеренно, они просто неизбежны в сфере человеческой деятельности. Даже переписывая книжный текст, допускаешь ошибки, а если учесть, что и при механической работе мыслительная деятельность идет полным ходом, стоит ли удивляться тому, что подчас, думая, что точно переписываешь страницу книги, ненароком вносишь в текст свои собственные мысли. Но Библия не единственная книга такого рода. Есть и другие, не менее великие книги, столь же ценные и ведущие к просветлению. Например, Коран, "Бхагавадгита" и многие другие.
Позже, когда субъект пробудился от гипноза, я попросила ее (это была женщина) произнести вслух слово "Бхагавадгита", и она не смогла. Ни она, ни я до этого никогда слышали об этой книге, поэтому любопытства ради я заглянула в "Словарь мистицизма" Фрэнка Гейнора, где прочла следующее: "Бхагавадгита – в переводе с санскрита "Господня песнь". Часть великого философско-эпического повествования Индии – "Махабхараты", где записана беседа Кришны с его возницей Арджуной, которые обсуждают взаимосвязь между критериями нравственности и абсолютными этическими ценностями, связанными с принципами индуистской философии деяний – Карма-йоги. Считается одной из наиболее влиятельных философских поэм в санскритской литературе. Точная дата создания неизвестна". Санскрит – один из самых древних языков мира, который многие лингвисты считают "праматерью" всех современных индоевропейских языков. На английском существует множество различных переводов "Гиты". Добавлю еще, что Коран – священная книга мусульман, которую они считают слишком сакральной для того, чтобы допустить ее перевод на другие языки мира. Тем не менее английские переводы этой книги тоже существуют.
С.: Все дороги ведут в одном направлении. Правда, некоторые люди почему-то предпочитают пробираться окольными тропами (видимо, желая срезать путь) и в результате отклоняются от истинного пути. Однако при этом каждый может и должен учиться на собственных ошибках, хотя это возможно лишь при условии, что ты человек разносторонний и обладающий широким кругозором. Ибо ограниченный человек, исключительно в силу своей ограниченности, многое упускает из того потенциального опыта, который он мог бы почерпнуть из жизни. И никогда не следует доверяться только одной тропе, считая, что это и есть твой путь, ведущий тебя прямо к цели. Ибо по большому счету все дороги равно истинны и равно ложны. Можно всю жизнь рыскать по этим дорогам и тропам, отыскивая свою правду или то, что ты считаешь правдой для себя, но в этом не будет особой пользы, пока ты не поймешь (и не примешь как должное), что твоя правда совсем не обязательно должна быть правдой для другого человека или других людей. А отгораживаться от других или ставить себя выше их -о, это тяжкий и нелегкий путь.