Она обняла его, поцеловала Микки и выбежала на улицу.
Трейс обменялся взглядом с Лидией.
— Думаете, дороги сейчас безопасны? — спросила та.
— Я бы настоял на том, чтобы самому отвезти ее, если бы не был в этом уверен. — Он покачал головой, несколько озадаченный. — Она считает, что я милый?
Лидия пожала плечами.
— Большинство людей не относятся к своей работе так серьезно, как вы, — объяснила она.
— Это серьезная работа.
— Да. И вы хорошо ее выполняете. Городу спокойнее потому, что все знают, насколько вы верны девизу «Защищать и служить». — Он, довольный ее словами, кивнул. — Но, Трейс, вы не должны быть всегда серьезны просто потому, что у вас серьезная работа. Эта девочка назвала вас милым. Улыбайтесь и радуйтесь похвале.
— Похвале, да? — Трейс никогда не искал похвалы. Он просто работал. Но что, черт подери, он может сделать тут, на работе, если у него на руках Микки? Однако присмотреть за ребенком некому.
— Папа! — Микки требовал внимания Трейса. Маленькие ручонки были подняты кверху.
Он взял мальчика на руки и пропихнул коляску в кабинет.
— Звоните, если я понадоблюсь, — сказал он Лидии на пути к двери. — Я отведу Микки в парикмахерскую.
— О, — простонала секретарша. — Он лишится своих чудесных локонов!
Трейс надел солнцезащитные очки:
— Именно так.
Через десять минут он стоял посреди незнакомого мира — нового салона красоты под названием «Что хочет женщина».
Опершись спиной о стену и скрестив руки на груди, Трейс смотрел на Микки, который сидел в кресле в одной из секций салона.
Малыш отшатывался от восторженно щебечущих вокруг него женщин. Трейс ясно читал на лице сынишки мольбу о пощаде, сочувствовал, но держался твердо.
— Прости, малыш, но эти локоны надо состричь. Ты будешь мне благодарен, когда станешь постарше.
— Но они такие милые! — воскликнула одна из парикмахерш. — Как можно их остричь?
Со всех сторон на Трейса посыпались похожие восклицания. Он пожал плечами.
— Микки — мальчик. Мальчики не носят локоны. По крайней мере, в моей семье. Я устал от уверений, что у меня хорошенькая дочка.
Все расхохотались.
— Дамы, дамы, пожалуйста, разойдитесь по своим местам. — Дэни Уайлдер, хозяйка салона, погладила каштановые волосики малыша. — Здравствуй, Микки. Какой ты хороший мальчик.
Ее доброта и ласка успокоили Микки. Именно поэтому Трейс предпочел привести сына на первую в его жизни стрижку сюда, а не в мужскую парикмахерскую.
— Как его стричь? — спросила Дэни.
— Чтобы сразу было видно, что это мальчик, — ответил Трейс.
— Шериф, вы явно знаете, чего хотите, — улыбнулась Дэни, принимаясь за работу. — Как, по-вашему, надо использовать землю Андерсона?