Вкус греха (Джонсон) - страница 35

Как это называется? Неловкое смущение? Невольный интерес?

Она сочла это неловкое и невольное прикосновение оскорбительным и отстранила его руку.

— В чем дело? — спросила она холодным, как она надеялась, тоном.

— Дело? — отозвался он, не поднимая глаз.

— Да, в чем дело? — повторила она. Опустив подбородок, чтобы лучше видеть лиф платья, она провела пальцами по вырезу.

— У меня пятно? — О боже, вдруг она пролила на себя бренди и даже не заметила? — Мог бы и раньше сказать, знаешь ли, — пробурчала она.

Когда он не ответил, она взглянула на него и поняла, что его взгляд прикован к ее руке, которая задержалась на груди. Смотрел он так же пристально, как и минуту назад — не шелохнувшись, нахмурив брови и стиснув челюсти.

Он явно проявлял интерес. И у нее с новой силой перехватило дыхание.

— Вит! — выпалила она, слегка удивившись, как ей это удалось.

Он поспешно взглянул на нее.

— А? Да. Нет.

— Что с тобой?

— Ничего, — ответил он, моргнул, подождал секунду и добавил: — Проверяю, не шатаешься ли ты.

— Не… ах! — Услышав логичное объяснение, она почувствовала себя глупо. Что еще он мог делать? — Да, хорошо, я — нет. Не шатаюсь, то есть. — Она отставила правую ногу для равновесия.

— Я и вижу, — сказал он едва ли не растроганно, и это напомнило ей о вопросе, который она хотела задать.

— Ты действительно думаешь, мы сможем быть учтивыми друг с другом всю неделю?

— Конечно. Нет ничего проще — для меня, по крайней мере. Тебе придется пустить в ход свои актерские способности. — Он призадумался. — Или, возможно, нам стоит просто подливать тебе бренди.

Она лишь подняла бровь, что заставило его выругаться, отчего, в свою очередь, вверх поползла и вторая бровь.

— Сначала оскорбляешь леди, теперь чертыхаешься при ней, — обвиняющим тоном сказала она. — Плохое начало, знаешь ли.

— Начнем завтра.

Она демонстративно — разве что немного пошатываясь — повернула голову в сторону часов на каминной полке. Их стрелки показывали, что уже давно перевалило за полночь.

— Мы начнем, — процедил он, — с восходом солнца.

— Вот видишь: бездна здравого смысла.

Прежде чем отправиться к себе, Вит проводил Мирабеллу в ее комнату. «Дошла бы и сама», — думал он, распахивая дверь, но в то же время ему не хотелось, чтобы она бродила в потемках. Никогда раньше не видел ее такой пьяной — или, наверное, лучше сказать «навеселе», подумал он и засмеялся.

Несомненно, она еще ни разу так долго ему не улыбалась. У нее достаточно милая улыбка, решил он, стащив с себя галстук и бросив его на стул. При этом ее нос слегка морщится, и улыбка отражается в ее шоколадных глазах.