Оказалось, что она провалялась без сознания двое суток. Всё это время Каррен заботился о ней, обрабатывая рану и отпаивая травяным отваром, снимающим жар и воспаление. Да и после пришлось с ней сильно повозиться. Тай была слаба, как котёнок, первую неделю почти не в состоянии самостоятельно передвигаться. По ночам Каррен менял ипостась, с человечьей на волчью, гоняя по окрестностям дичь. Перед рассветом он возвращался и отсыпался вплоть до полудня. На вопрос Тай, что он вообще забыл в этих местах, Каррен деловито ответил, что отдыхает здесь каждое лето. Его привлекло сюда отсутствие людей из-за близости Заветного леса. Известно, что люди панически бояться оборотней, не подозревая, как много их живёт среди них. А звериная ипостась требует время от времени выпускать её на волю, вот и приходиться уединяться, чтобы не напугать кого-нибудь. А то ведь испуг разный бывает, кто-то убежит, а кто-то за вилы схватится.
Для выгула сидящего в нём зверя Каррен предпочитал весенне-летний период, приезжая сюда и наслаждаясь вольной жизнью. Кстати, он не один такой умный, но так близко к Заветному лесу, живёт только он.
— А как ты сразу догадалась, кто я? — поинтересовался оборотень, у сидящей рядом девушки. Они расположились на берегу реки, закинув в неё удочки. Клёва не было, поэтому развлекались разговором.
— Не знаю, как-то само собой получилось. А ты слышал про «алирэ»?
— Нет, а что?
— Да так, — девушка задумчиво бросила взгляд на противоположный берег. Там паслась Вьюга, не бросившая ни хозяйку, ни хозяйкину поклажу. Заявившись к шалашу, устроенному оборотнем для Тай (сам он вполне мог довольствоваться каким-нибудь кустиком) и бродя поблизости, она не давалась в руки Каррену, терпеливо ожидая, когда поправиться Тай.
— Кстати, ты знаешь, что твоя лошадь наполовину единорог? — спохватился Каррен, разглядывая точную голову насторожившейся кобылы, словно услышавшую, что говорят о ней, и изящно изогнувшую шею, дабы показать себя во всей красе.
— Её прежний хозяин мне сказал об этом, только ни он, ни я не знаем, как такое возможно. До сих пор никому не удавалось скрестить обычную лошадь и единорога, а, как известно, этим занимались лучшие эльфийские маги.
— В эльфийских лесах последнее время что-то неспокойно, — внезапно сообщил Каррен, вытащив из воды удочку и обнаружив, что наглые рыбёшки аккуратно объели наживку, не тронув крючок. — Шерт! Интересно, если бы моей второй ипостасью являлся кто-нибудь из кошачьих, я был бы более удачлив в рыбалке?
Тай улыбнулась тому, как Каррен скачет с одной темы на другую. Своим отношением к жизни, характером и поведением он до боли напоминал ей другого, кого уже нет на этом свете. Лекс. Воспоминание тупой болью толкнулось в сердце, но тут же отпустило, затаившись лёгкой печалью. Словно кто-то успокаивающе провёл рукой по её волосам. Тай бросила взгляд на Каррена. Возможно, судьба в его лице делает ей подарок.