— Надо сматываться отсюда как можно быстрее, — шепнула Илана сидящему рядом Гаю.
— Я уже понял, — не поворачивая головы, тихо ответил принц. — Врагов тут оказалось больше, чем мы ожидали.
— Истцы, называющие себя Изабеллой Антонией Фабиани и Гаем Джулиусом Фабиани, подтверждаете ли вы своё желание пройти проверку вместе с теми, кого вы считаете оборотнями, занявшими ваши законные места?
— Да, господин председатель, — спокойно сказала Изабелла. — Теперь, когда нас тут открыто обвинили во лжи, мы желаем этого ещё больше, чем раньше.
— Наблюдатели проводят вас к вашему автолёту, а завтра утром явятся за вами в отель. Вы вольны покинуть Атенополис, но ваш отказ от проверки будет означать ваше поражение. За свою клевету вы будете объявлены государственными преступниками и лишитесь права проживать на территории какого бы то ни было государства Федерации.
— Мы не намерены отказываться от борьбы, — заверила высокого лорда Изабелла. — Сколько бы лжи тут сегодня ни прозвучало, мы надеемся доказать, что исходила она не от нас.
Лорд Уэбберли кивнул и ударил в гонг, возвещая о конце заседания.
— Илана, открой врата, как только мы выйдем из антиграва в ангаре отеля, — королева говорила быстро, торопясь всё сказать, пока не подошли наблюдатели. — Ты ведь успела сделать там зеркало? Завтра тут намерены объявить, что мы сбежали, испугавшись проверки, но мало кто будет знать, что мы не сбежали, а попали в плен или что-нибудь ещё хуже. Поэтому бежать надо немедленно.
— Я знаю, — сказала Илана. — Зеркало там есть. Возможно, пилот и наблюдатели попробуют нам помешать…
— Справимся, — проворчал Хай-Вер.
Все дружно закивали, подтверждая свою полную боевую готовность. Все уже поняли, что, горячо настаивая на завтрашней проверке, королева хотела ввести врагов в заблуждение. Может, поверив, что истцы далеки от мыслей о побеге, враги не будут так уж спешить с ними разделаться.
«Всё будет хорошо, — убеждала себя Илана, глядя в окно антиграва на удаляющееся здание Совета. — На нас защитные костюмы, а значит, мы неуязвимы…»
Неожиданно стало трудно дышать. Сидевший рядом с ней Томас вскочил, судорожно хватая ртом воздух.
— Подонки… — прохрипел Хай-Вер.
Проваливаясь в душную, вязкую тьму, Илана слышала шум борьбы и сдавленные крики. Потом всё стихло.
Её нервы были так напряжены, что чувство опасности вернулось едва ли не раньше сознания. Её первая мысль была о друзьях — что с ними? Где они? А кстати, где она сама?
Едва она об этом подумала, как вспыхнул свет, заставивший её на мгновение зажмуриться. Этот голубоватый свет исходил от стен, похожих на мутноватые зеркала. Потолок и пол были такими же, но не светились. Илана сидела на полу в совершенно пустой комнате, напоминающей аквариум. Голова противно ныла, во рту пересохло, но она была цела и даже не связана. Рука привычно скользнула в карман — на всякий случай Илана всегда носила с собой несколько маленьких ледышек. Карман был пуст. Ладно, кое-что у неё всё-таки есть. Защитный костюм и браслет со всеми средствами связи исчезли, но одежду на ней, слава Богу, оставили. Враги не знали, что между волокнами ткани имеется магический «лак», при помощи которого можно превратить одну из этих стен в магическое зеркало. Главное — собраться с силами. Чувствовала себя Илана отвратительно. Чем хоть их траванули?