Матадоры войны (Зверев) - страница 43

– Ты будешь моей, – сказал он. – Будешь моей столько, сколько я пожелаю.

Терпение Пилар лопнуло. Она уперлась двумя руками в плечи Эльбруса и резко оттолкнула его. Иранец не смог удержать равновесие. Он завалился на спину. Девушка испуганно прикрыла грудь.

– Ах ты, сука!

Эльбрус вскочил на ноги. Не задумываясь, он с размаху ударил Пилар кулаком в живот. Она сложилась пополам, и в этот момент мужчина, схватив ее за волосы, резко развернул спиной к себе. Тело Пилар сотрясалось от безудержных рыданий. Она уже не плакала. Она выла. Эльбрус решительно расстегнул ширинку у себя на брюках и, уже не теряя времени даром, бесцеремонно сдвинул трусики Пилар в сторону. Девушка отчаянно забилась, но хватка иранца была мертвой.

– Если я сказал, что ты будешь моей, значит, будешь. Лучше не рыпайся, дрянь!

8

Женский крик, автоматная очередь, затем еще один женский крик…

Вся эта какофония звуков, донесшаяся снизу, с первого этажа, невольно заставила Локиса вздрогнуть и остановиться. Рука плотнее сжала рукоятку НРСа. Что там случилось? Убит кто-то из заложников? Женщина? Ребенок? Как? Почему? Что подтолкнуло террористов к столь отчаянным и радикальным действиям? Может, они каким-то образом все же сумели засечь высадку десанта на крыше?

Все эти вопросы вихрем пронеслись в голове российского спецназовца.

Шедший позади Владимира Хосе осторожно опустил руку на плечо напарника. Локис обернулся. Лицо испанца словно окаменело. Губы сомкнулись в единую тонкую линию, на скулах явственно обозначились желваки, глаза настороженно сузились. Без сомнения, Хосе посетили те же мысли, что и Владимира. Но он сумел взять себя в руки раньше. Жестом предложил Локису двигаться дальше по направлению к левому крылу здания. Владимир согласно кивнул. И в то же мгновение грохнул еще один одиночный выстрел. В районе второго этажа послышались быстрые шаги. Хосе весь превратился в слух.

Они уже миновали три комнаты, расположенные по разные стороны общего коридора, и теперь стояли на фоне четвертой. Из-за закрытой двери прозвучало гортанное ругательство на фарси. В маленькой комнате, которую Альварес охарактеризовал как спальню для девочек, кто-то находился. Кто-то из террористов… Локис машинально шагнул к двери, еще не до конца осознавая мотивов своего поступка. Хосе живо перехватил его за руку и молча приложил к губам указательный палец. Покачал головой. Дескать, соваться сюда еще не время. Он знает, что делает. Им обоим лучше всего следовать изначально намеченному плану. Вне зависимости от каких-либо форс-мажорных обстоятельств.