Два билета в любовь (Уильямс) - страница 47

Стук в дверь прервал размышления Хизер. Стараясь унять сердцебиение, она улыбнулась и открыла дверь.


ГЛАВА ВОСЬМАЯ


— Здравствуй. Что привело тебя сюда? — поинтересовалась Хизер, впуская Тео внутрь.

Он вошел и привычным жестом ослабил галстук и расстегнул пару верхних пуговиц на рубашке.

— Так, значит, это и есть твоя новая квартира, — заключил он, оглядевшись.

— Нравится? Правда, она не такая уж большая.

Но зато дом располагался в отличном районе. В Лондоне было не так уж много квартир в приличных местах, которые сдавали за деньги, какие могла бы себе позволить Хизер. Эта квартира подходила ей по всем параметрам. Девушка была очень благодарна Бет за то, что она уговорила хозяйку придержать ее для своей подруги.

— Я недавно переехала, так что почти ничего еще не успела сделать, — продолжала Хизер. — Так, повесила пару своих набросков.

— Да, я узнал их.

Они исчезли со стен его загородного дома, оставив какое-то странное ощущение незавершенности, которое действовало Тео на нервы гораздо больше, чем он того ожидал. Очевидно, он успел привыкнуть к ним, а это только доказывало, какая опасная штука — привычка.

Тео обошел всю квартиру, начиная со спальни и заканчивая кухней, где кроме обычной мебели вмещался стол и четыре стула.

Нигде Тео не обнаружил следов мужского пребывания. Следовательно, этот Стивен, или как там его зовут, еще не перебрался сюда. Возможно, у него просто не было времени обозначить свое существование. Если он, конечно, собирался это сделать. Хизер может считать его застенчивым, но при ее наивности и неопытности она вполне может ошибиться. Наверняка он не многим отличается от мужчин, которые ходят по улицам Лондона, желая переспать с любой мало-мальски привлекательной женщиной, готовой принять такое предложение.

Тео закончил осматривать квартиру и вернулся к двухместному дивану, возле которого стояла Хизер. Как он и думал, девушка перестала носить мешковатую одежду. Сейчас на ней были потертые джинсы и топ. Такой крошечный, что взгляд тут же опускался на ее спелую грудь.

Тео поблагодарил небеса за то, что все же решил разыскать Хизер, чтобы предупредить ее о мужском коварстве. Он чувствовал гордость и удовлетворение. А почему бы и нет? Ведь это самый гуманный поступок из всех, что ему случилось совершать до сих пор.

— Неплохо, — заключил Тео. — Маловато места, но все же не такая уж дыра.

— Конечно, не дыра! — возмутилась Хизер. Она вспомнила, где ей приходилось жить до того, как Тео предложил ей работу, и покраснела до кончиков волос. — Хочешь чего-нибудь выпить? — предложила она, нарушив неловкую паузу. — Чай? Кофе? Правда, боюсь, у меня все не такого качества, как ты привык.