Цветение розы (Уильямс) - страница 47

— Рози, милая… Сегодня суббота. И ты всерьез намерена провести ее дома?' — драматически воскликнула молодая актриса.

— Не тревожься за мой досуг. Я себе занятие друзьями, ведь ты скоро намерена вернуться в Лос-Анджелес. Я в вашей компании буду лишней.

— Нет, нет и нет! — категорически восстала младшая сестра. — Я не уйду из дому без тебя, Рози, — объявила она свое условие. — Мы вместе отправимся в небольшой джаз-клуб Уэст-Энда. Тебе там понравится. Это уютное место придумано именно для таких зануд, как ты, — пошутила Лили.

— Дорогая…

— Больше никаких возражений! — опередила ее Лили.

Несколько часов спустя обе сестры лавировали от магазинчика к магазинчику, потому что в программе досуга, составленной Лили, первым пунктом значилась шопинг-терапия, за которой следовало посещение салона красоты.

Там Роза, поддавшись на уговоры Лили, предалась комплексному ритуалу преображения, включавшему в себя все — от пилинга до питательных обертываний, от маникюра и педикюра до стрижки и тонирования волос.

Здесь Лили чувствовала себя, как рыбка в родном водоеме, в то время как Роза за каждым этапом следила с опаской и боялась предсказать, что выйдет в итоге.

В результате Лили объявила сестре:

— Прежняя Роза мне нравилась больше. Ты была домашняя и неказистая. Теперь я вижу перед собой не сестру, а соперницу, причем соперницу сильную.

— Не преувеличивай, — отозвалась Роза, изучая свое отражение. — Я вообще себя не вижу. Потому что это не я. Мы обе это знаем.

— Мы, может, и знаем. Но окружающие не в курсе… Мне следовало раньше запихнуть тебя в герметичный отсек с косметологами и не выпускать до тех пор, пока ты бы не освоилась со своими потенциальными возможностями, — посетовала младшая сестра.

Лили подхватила старшую сестру под руку и вместе с ней двинулась к выходу. Роза попыталась попенять сестре на несвоевременность таких трат в их нынешнем финансовом положении, но Лили лишь замахала руками, не желая слушать.

Роза шла и раздумывала над тем, как Америка меняет младших сестер. Она шагала, увлекаемая Лили, и не замечала, что мужчины и женщины, молодые и постарше, с интересом смотрят на двух красивых и ухоженных девушек, шествующих по тротуару.

— Огромное спасибо Нику, — проговорила Лили. — Благодаря ему мое актерское резюме приобрело неоценимое значение. Теперь у меня появился реальный шанс претендовать на роли в нескольких мыльных операх здесь, в Британии, и в Америке.

— Ник, — задумчиво произнесла Роза. — Да, Ник… Он молодец. Нам обеим есть за что его благодарить, — странным голосом объявила она.