— Что ты делаешь?..
— Хочу убедиться, что с твоей ногой все в порядке, — ты неудачно упала.
— Я в порядке.
— Если бы ты не вырывалась, то ничего бы и не случилось.
Роуз захотелась ударить его по голове чем — нибудь тяжелым. Прямо сейчас.
— Если бы ты не…
— Что?
— Не возражаешь, если я сама осмотрю лодыжку? — Роуз чувствовала, как его пальцы изучали ее ступню, и едва не мурлыкала от удовольствия. Но Габриэль ничего не должен об этом знать. С ней все в порядке! Ничего страшного.
— Так все — таки — если бы не что?..
— Если бы ты не флиртовал со мной! — злобно бросила Роуз;
Она надеялась пристыдить его, но Габриэль и бровью не повел. Он наградил ее соблазнительной белозубой улыбкой.
— Флиртовал… — Габриэль склонил голову набок.
— Ты права. Может, это была неудачная мысль. Может… — его голос звучал мягко, чарующе, безумно сексуально, — я просто должен был сразу сделать это…
Время как будто остановилось. Его губы коснулись ее губ с нежным любопытством, потом все более смело, пока они оба не растворились в сладком плену поцелуя.
— Нет! — Роуз так резко оттолкнула его, что Габриэль не сразу понял, что произошло.
— — Как ты посмел!
Габриэль смотрел на Роуз. Но не злость отражалась в его глазах. Нет. И это пугало еще больше. На его лице застыло выражение: «Я все понял».
— Так и быть, я сделаю вид, что ничего не произошло. Если это повторится еще раз, я сразу же уйду! Слышишь меня?
Габриэль молчал. И эта тишина напрягала еще больше. Он не мигая смотрел на нее, и Роуз каждой своей клеточкой чувствовала на себе его испытующий взгляд. Заметил ли он, как она дрожит, как ее тело тянется к нему, как напряглись в сладостном томлении ее соски? Девушка собрала всю волю в кулак, чтобы посмотреть ему в лицо настолько холодно, насколько могла.
Габриэль глядел на нее.
— Хорошо. Давай заключим сделку. Я сделаю вид, что ничего не произошло, а ты притворишься, что не хотела целовать меня…
ГЛАВА ПЯТАЯ
Собеседования проходили не по плану. По крайней мере совсем не по тому плану, который Роуз составила у себя в голове. Девушка собиралась быстро найти кого — нибудь на своё место, в еще более короткий срок подготовить новую сотрудницу и снова положить на стол Габриэля Гесси заявление об увольнении. Чтобы на этот раз уйти с чистой совестью.
Габриэль начинал действовать ей на нервы. По правде говоря, он просто сводил Роуз сума. Мужчина, как и обещал, ни словом не обмолвился о «том поцелуе», но все же Роуз вздрагивала всякий раз, когда он оказывался слишком близко, боясь даже легкого физического контакта.
Это было не случайно. Габриэль так часто оказывался рядом, что Роуз уже не казалось, будто она все выдумала. Легкое касание руки, когда он склонялся над ней, чтобы прочитать что — нибудь через ее плечо, еле заметные прикосновения, когда она передавала ему чашку кофе или в тот момент, когда Габриэль садился рядом с ней, чтобы просмотреть документы, над которыми им приходилось работать вместе, — все это ужасно нервировало. I