Во всем виновата погода (Уильямс) - страница 37

Собственно, Габриэль знал, что минимум продуктов будет. Перед тем как поехать на остров, он связался с прорабом и попросил его закупить все необходимое. Да, но тогда он еще не знал, что Роуз приедет вместе с ним…

Габриэль до сих пор не верил, что она сейчас здесь, хотя он сам попросил ее сопровождать его. И он знал, почему девушка согласилась. Роуз была перфекционисткой во всем, что касалось работы. Так уж она была устроена, и Габриэль восхищался ею за это качество. Что бы она ни делала, она делала это на все сто процентов. Зная, что чувство долга было ахиллесовой пятой Роуз, Габриэль часто пользовался этим. Вот и сейчас даже ураган не смог испугать ее и поколебать чувство долга.

А как сексуально она выглядела! Растрепанные волосы, невинные, по — детски распахнутые глаза. Нежная кожа, не тронутая макияжем. А еще она была немного сонной. И, возможно, голодной?

— Есть хочешь?

— Нет. Все в порядке.

— Не строй из себя мученицу, Роуз. Это раздражает.

— О, как интересно! Я проделала весь этот путь через океан, думая, что нужна тебе, чтобы уладить проблемы с домом, а теперь я еще и мученица, которая действует тебе на нервы!

— Я сейчас приготовлю нам что — нибудь поесть, а ты скажешь мне «спасибо» и прекратишь истерику.

— Что изменится? — упрямо повторила Роуз, наблюдая, как Габриэль колдует на кухне. Что ж, все честно. Она однажды готовила ему. Теперь его очередь.

— Все.

— Я думала, ты строишь отель, Габриэль. Я не знала, что ты хочешь все переделать.

— Это и будет отель. Правда, немного необычный.

— Но в документах об этом ни слова…

— Должно быть, ты просто еще не успела просмотреть все бумаги. Здание больше не принадлежит компании. Оно, так сказать, мое дитя.

— Твое дитя? Как это понимать, Габриэль? Ты привез меня сюда, на проект, который не имеет отношения к моей работе?

От приятного аромата еды у Роуз потекли слюнки. Она не сразу заметила, что Габриэль оторвался от готовки и смотрит на нее. А заметив, тут же зарделась.

— Я думала, тебе нужна моя помощь.

— Так и есть.

— Но это не имеет отношения к моей работе!

— К чему этот спор, Роуз? Как только мы вернемся в Лондон, я прослежу, чтобы тебе оплатили твое присутствие здесь.

— Я же возмущаюсь не из — за денег, — упрямилась девушка, отчего — то чувствуя себя глупо.

— Ради бога, Роуз! Почему ты такая твердолобая? Что такого в том, что ты поработаешь не на компанию, а на меня лично?

— Я… Нуда, ты прав. Я уже здесь. Так почему бы тебе не посвятить меня в детали? Ты решил сменить назначение отеля?

— Я сам разрабатывал этот проект, мне и решать, — Габриэль поставил на стол две тарелки с едой. Паста с сыром и томатным соусом пахла божественно. И на вкус оказалась выше всяких похвал.