— Как его зовут? Если хотите, я его найду и побью.
Эриэл покраснела:
— Его зовут Тони. На самом-то деле Бруно, но все зовут его Тони.
— Вот как? — поднял брови Дерек. — Понятно. Но как бы парня ни звали, он глупец, что пропустил свидание с вами.
— Спасибо, — девушка покраснела еще больше.
Они попрощались, и Джули с Дереком пошли к машине.
— Милая девушка, — сказал Митчелл. — Жалко ее… Впуталась в дело, которое не имеет к ней никакого отношения…
— Мне тоже ее жалко. Да еще и парень не явился.
— Да. Скверно…
— Как только Эриэл открыла дверь, я сразу поняла: что-то случилось. Затем увидела этот стол… — Джули внезапно замерла на месте и схватила Дерека за руку. — Боже правый!
Она круто повернулась и кинулась назад, к дому.
— Ты куда? В чем дело?
— Его имя! — крикнула Джули. — Я только сейчас сообразила.
— Какое имя?
— Бруно. Так звали убийцу в «Незнакомцах в поезде».
— О господи!
Джули принялась стучать и звать девушку по имени. Эриэл распахнула дверь. Ее глаза были расширены от страха.
— Что-то случилось?
— Надеюсь, что нет, — Джули с трудом перевела дыхание. — Значит, вашего приятеля зовут Бруно. А как его второе имя?
— Энтони. Отсюда и Тони. Джули взглянула на Дерека:
— Бруно Энтони.
— Да в чем дело? — Эриэл чуть не плакала. — Что происходит?
— Как он выглядит, Эриэл?
— Он… очень красивый. В смысле, потрясающий.
— Высокий? Широкоплечий? Блондин с голубыми глазами?
Девушка кивнула.
— Прекрасно одет. Очень модный, — продолжала перечислять Джули.
— Откуда вы знаете?
— Это Крейгтон Уиллер.
Эриэл схватилась за сердце.
— Когда вы с ним познакомились? — спросил Дерек.
— Несколько дней назад.
— Где? Как? Он сам к вам подошел?
— Ну да… В клубе «У Кристи». Я… я заметила, что он на меня смотрит. Он… он подошел… Мы начали болтать, Тони заказал мне коктейль. — Эриэл рассказала, что он пригласил ее на кофе, но потом сбежал. — Служащий на парковке видел, что он ушел с другой женщиной.
— Это была я, — сказала Джули Дереку, а затем снова повернулась к Эриэл. — Очень может быть, что я в ту ночь спасла вам жизнь.
— Наверное, именно поэтому Уиллер так злился, когда появился в моем доме после этой встречи, — сказал Дерек. — Ты помешала его планам насчет Эриэл.
— Его планам насчет меня… — повторила девушка и залилась слезами.
Дерек обнял ее за плечи, словно пытаясь защитить.
— Какое счастье, что мы вас сегодня разыскали!
— Да, слава богу, — кивнула Джули.
Эриэл, однако, их радость не разделяла.
— Зачем ему меня убивать?
— Он каким-то образом узнал, что это вы указали полиции на Дьюка. Возможно, от самого Билли. Еще вы сказали, что ваш бывший знакомый любил похвастаться. Может быть, Крейгтон боялся, что Дьюк, надеясь вернуть вас, похвалился, что он провернул некое дельце вместе с одним богатым парнем и теперь сам не беден.