Под покровом ночи (Стюарт) - страница 44

— Я вам не верю! — пылко вскричала Кэссиди. Однако душу её точил червь сомнения.

— Шона О'Рурка никогда не заинтересовала бы банальная криминальная история, — продолжил генерал. — Нет, он рассчитывает создать подлинный шедевр, и не постоит ни перед какой ценой.

— И, какова, по-вашему, эта цена? — ледяным тоном спросила Кэссиди.

— Если он рассчитывает создать правдивый образ Ричарда, то должен заплатить ту же цену, что и я. Отдать ему жизнь своей дочери.

Ветер усилился; подхваченный порывом обрывок газеты взмыл в воздух и полетел, кружась, над аллеей. Вдалеке Кэссиди увидела неясный образ Ричарда Тьернана и жирный заголовок в одно слово. Убийца.

Проще всего на свете ей было бы сейчас уступить страху, ледяные пальцы которого, почти не отпуская, сжимали её горло уже почти двадцать четыре часа. Со времени приезда в Нью-Йорк. Но Кэссиди твердо знала одно: начав бежать, остановиться она уже не сможет. К тому же она была ещё не готова бежать.

Она поднялась со скамьи, высокая и статная, и генерал поднялся следом, вежливый и импозантный, хотя и уступая ей в росте на добрых несколько дюймов.

— Я прекрасно вас понимаю, генерал Скотт, — промолвила Кэссиди. — И очень хотела бы вам помочь, однако боюсь, что…

— И тем не менее вы можете мне помочь, — сказал он, и Кэссиди внутренне ощетинилась, уже понимая, что за этим последует. Он, конечно, попросит её приглядывать за Ричардом, по возможности, мешать отцу, а также…

— Постарайтесь остаться в живых, — попросил её Эмберсон скотт. — Он уже убил по меньшей мере двоих женщин, хотя в полиции бытует мнение, что число его жертв многократно больше.

— Но… — попыталась возразить Кэссиди, чувствуя, как к горлу подступает предательская тошнота.

— Не позвольте ему убить снова, — голос генерала прозвучал жестко и требовательно. Затем, больше ни слова не говоря, Эмберсон Скотт повернулся и, не попрощавшись, зашагал прочь по аллее мимо рассыпавшихся в стороны голубей.

Глава 5

Когда Кэссиди вернулась, в квартире царила мертвая тишина. Мабри с Шоном, похоже, дома не было, а из спальни не доносилось ни звука. Кэссиди заперла дверь, сбросила туфли и устало оперлась спиной о стену.

Время было уже за полночь, однако на темных улицах ночного Нью-Йорка она ощущала себя даже в большей безопасности, чем здесь, в отцовском доме. Встреча с генералом Эмберсоном Скоттом потрясла Кэссиди, оставила почти парализованной от страха. Вот и сейчас страх выгрызал её нутро, и тщетно Кэссиди пыталась уверить себя, что ничего не случилось. Да, за каких-то несколько минут генерал Скотт ухитрился запугать её так, как никому ещё прежде не удавалось. Она жила под одной крышей с убийцей. И её глупо, непростительно тянуло к нему. Как, вне всяких сомнений, тянуло к Тьернану и других его жертв.