— Ещё одна, сеньор! — весело крикнул он, указав на девушку в замасленном домотканом платье, прятавшуюся за кустами боярышника. — И тоже хорошенькая.
— Пошёл ты, Метью, не мешай! — не оборачиваясь, цыкнул на него сеньор.
— Кто там? — заволновалась баронесса.
— Да мой слуга опять подцепил какую-то юбку, — сквозь зубы процедил Леменор.
Вопреки его заверениям, что это "не стоит её драгоценного внимания", Жанна все же обернулась и узнала в "хорошенькой девушке" свою служанку. Это открытие её неприятно удивило.
— С каких это пор ты стала следить за мной, Джуди? — нахмурилась она. — Тебя отец послал?
— Нет, госпожа, — запинаясь, ответила служанка. — Ваш батюшка меня не посылал…
— Так что ты тут делаешь?
— Я, госпожа, раз уж Вы уехали, тоже решилась на рынок сходить, а тут знакомый один подвернулся… Встретила я по дороге Требоди, узнала, что они найти Вас не могут…
— Погоди у меня, лгунья, дома я тебе всыплю!
Джуди велено было сесть на мула Метью, с которым она не преминула завести разговор.
— Что моя госпожа делает рядом с этим сеньором?
— Понятия не имею, ей лучше знать, — хмыкнул он.
— Так я и думала! Хороша овечка! — пробормотала Джуди и вслух возмущённо добавила: — Моя госпожа — сама добродетель, так что ты бы язык свой за зубами держал! Святой Иосиф, что же скажет барон?
— Ну, так и мой господин тоже набожен, — подмигнул ей оруженосец. — Они, кажись, спелись, и им начхать на то, что скажет достопочтенный барон.
— Значит, с тем она порвала… — пробормотала Джуди. — И к чему это приведёт?
— Только к хорошему, лапонька. Мой господин — благородный рыцарь.
— От благородных тоже дети бывают, — язвительно заметила служанка. — Я бы на её месте была осторожнее.
— А у тебя богатый опыт?
— Был кое-какой.
— Не поделишься? — подмигнул он.
— Да пошёл ты! — Джуди больно двинула ему локтем. — Всегда знала, что все парни одинаковы. Думают о себе не весть что… Решил, что тебе всё можно? Я с таким, как ты, дела не имею.
Она спрыгнула на землю и, гордо отвернувшись, зашагала рядом. Попытки Метью продолжить прерванный разговор Джуди нарочито игнорировала; его болтовня мешала ей следить за беседой баннерета и баронессы. Больше говорил Леменор, Жанна же внимательно слушала, изредка поощряя его улыбкой.
Он коснулся её руки. Девушка вздрогнула и одарила его гневным взглядом:
— Я надеялась на Вашу порядочность, но, видимо, ошиблась. Оставьте меня или я позову на помощь!
— Вы не так меня поняли, — Артур ругал себя за то, что, поддавшись минутной слабости, испортил своё будущее. — Умоляю, не уезжайте!
Но она не слушала его и, подозвав Джуди, громко заявила, что дальше желает ехать одна. Не удержавшись, служанка состроила рожу самодовольному Метью.