— Откуда вы все это знаете?
Он указал мне на маленького толстенького человечка, который топтался в коридоре возле девушки.
— В Тартаре нет секретов, которые были бы не известны Пану.[23] Ему в этом мире известны все ходы и выходы. Он очень хочет помочь нам, и мы можем довериться ему.
Увидев, что я не отрываю взгляда от очаровательной девушки, стоящей лицом ко мне, он продолжал:
— Это — ясонка. Она символизирует здоровье нашей планеты. Терпиане держат ее пленницей только из желания показать свое превосходство. Именно благодаря ей мы и нашли возможность вытащить вас.
— Ну, а вы? — спросил я у своего полного решимости спутника. — Как вам-то удалось остаться живым и здоровым?
Он улыбнулся и, избегая прямого ответа, несколько туманно проговорил:
— Даже у терпиан боги обладают безнаказанностью. Поэтому давайте пользоваться предоставившимся шансом… Полагаю, что нам следует действовать побыстрее, пока не нагрянула стража.
Мы уже совсем собрались бежать, когда в коридор ввалились три варвара.
Меркурий, мгновенно выставив вперед меч, остановил их продвижение. Я сумел вмешаться только через несколько минут, но за это время моему спутнику уже удалось пронзить грудь первого противника. Он успел вытащить окровавленное лезвие и воткнуть его в печень другому, который попытался вмешаться.
Я подхватил валявшееся копье и насадил на него третьего.
Теперь путь был свободен.
Меркурий взял из рук Пана священную одежду и протянул ее мне со словами:
— Не желаете ли облачиться?
Я ошарашенно посмотрел на него и удивленно спросил:
— Каким чудом вы ее добыли?
Ответил мне мелодичный голос Пана:
— Прошу вас, друг, никогда не задавайте подобных вопросов покровителю воров.
Меркурий громко захохотал, быстро шагая по коридору, а я без колебаний — за ним, натянув чудесным образом возвратившуюся священную одежду.
Воспользовавшись полученным от Ипполиты планом, я хотел повести спутников к отмеченному проходу, но Меркурий и Олицетворяющая Здоровье остановили меня.
— Нет, — сказала девушка. — Там мы пропадем. Есть путь гораздо более безопасный. Мы пройдем через лабиринт. Выход — прямо на берег океана, где ждет галера. Пошли…
И она повела нас, обливающихся потом и задыхающихся, за собой, а Пан подбадривал нас шутками.
Мы переходили из подземелья в подземелье, пока не добрались до зала с множеством массивных дверей.
По указанию Олицетворяющей Здоровье я направил аппаратик на одну из них, и она, скрипя петлями, тут же растворилась.
Мы проникли в коридор, слабо освещенный факелами и пропахший копотью.
Мы без конца куда-то поворачивали, неоднократно возвращались на прежнее место и в конце концов после еще одного поворота попали в тупик.