— Разрешите представиться: Фредерик Огюст, маг, — незамысловато отрекомендовался волшебник, почтительно сняв шляпу перед оторопевшей хозяйкой гостиницы.
— Маг? — Эгюль удивленно хлопала ресницами. — А Вы… Вы чаю хотите?
— Не откажусь, — улыбнулся он и под аккомпанемент блеющей в хлеву козы прошел в узкую прихожую.
Не обращая внимания на вопросительные взгляды матери, Зара привычно взяла лошадь под уздцы, отвела к коновязи и задала корму. Все это она проделывала много раз, когда помощник Эгюль не справлялся с возложенными на него обширными обязанностями.
Отчаявшись получить от дочери какое-либо внятное объяснение, хозяйка поспешила на кухню, чтобы самой приготовить важному гостю чай. Мага она видела в третий раз в жизни и, как большинство простого народа, благоговела перед знатоками волшебства. Они были для нее другой кастой, «белой костью», даже выше, нежели сборщики налогов и вся префектура.
— Вы ведь мать Зары? — сеньор Огюст маленькими глоточками отхлебывал чай из синей фаянсовой чашки; Эгюль стояла напротив него, будто школьница перед экзаменатором.
— Совершенно верно, сеньор. Так это она к Вам в Терр ездила?
— Получается, что ко мне, — улыбнулся он. — Она у Вас такая необыкновенная девочка… На Вас совершенно не похожа. В отца пошла?
Хозяйка покраснела и опустила глаза, пробормотав:
— Да, Зара в него.
— Вы откуда родом, из этих мест?
— Нет, я приезжая. Мы с Зарой из Юра.
— Из Юра… Что ж, тогда очень может быть, — потер свою жиденькую бородку маг.
— Что может быть? — испуганно ухватилась за его последнюю фразу Эгюль.
— Да Зара мне рассказала, чья она дочь…
Реакция хозяйки красноречивее всяких слов свидетельствовала о том, что девочка не солгала: она засуетилась, предложила ему еще чаю, а потом и вовсе поспешно вышла из комнаты, сгорбившаяся, вперившая взгляд в пол.
Фредерик Огюст приезжал каждый вторник, привозя с собой то одну, то другую книгу из собственной библиотеки. Иногда он оставлял ее Заре на прочтение, и та с достойным похвалы усердием конспектировала нужные главы на пожелтевшие листы бумаги. Оказалось, что она вовсе не безнадежна и имеет все шансы поступить в Высшую школу магического искусства.
Вся ее комната была завалена сделанными впопыхах заметками, сушеными змеиными шкурками и прочими базовыми ингредиентами будущих зелий — сеньор Огюст советовал запасаться ими впрок, мотивируя свои слова тем, что в Айши все баснословно дорого.
Лавируя между пучками трав, Зара, как заклинание, заучивала классификацию демонов и драконов, представителей высшего и низшего животного мира, различия между оборотнями и верфольфами, отличительные признаки эльфов, вампиров, орков, троллей, дроу и прочие теоретические сведения, которые могли пригодиться дипломированной колдунье. Сложнее всего ей давалось особое колдовское письмо и риторика, но учитель надеялся, что эти мелочи не помешают девочке быть успешно зачисленной на первый курс.