Легенда Фарнхэма (Каутц) - страница 59


Ударение в этих звуках было каким-то странным, некоторые гласные произносились так кратко, что Бреннану приходилось напрягаться, чтобы хоть как-то воспринять их. Он не мог отделаться от ощущения, что, несмотря на всю чужеродность, мелодика этого языка казалась отдаленно знакомой.


Вдруг ему в голову пришла ошеломляющая мысль. А что если это все-таки земной корабль и Валери, неизвестно по какой причине, просто неверно раскодировала послание?


— Валери, ты уверена, что верно передаешь аудиоданные?


Компьютер засомневался на краткий миг, прежде чем ответить:


— Все верно, капитан. Эти параметры выдают единый и постоянный аудиосигнал только на мгновенный прием.


— Да-а. А могут это, в принципе, быть какие-то другие параметры, случайно декодированные как аудиосигнал?


Шансы на то, что это возможно, были крайне невелики.


— Ни в коем случае, капитан, — кратко ответил компьютер и даже не потрудился дать объяснение, так как шипящая радиограмма зазвучала вновь, слегка модифицированная, и на этот раз в ней отчетливо чувствовалось нетерпение.


— Охширо! Тсшш-шш! Хашимашшшкапш! Тщайн уссанд-роошш мшомаасш лшоансс десу!


Бреннану почему-то казалось, что незнакомец пытается говорить более четко. Но это не очень помогло земному пилоту понять абсолютно незнакомый, судя по всему, внеземной язык.


— Охширо! — пробормотал Бреннан. — Валери, а видеосигнал есть?


Ему очень хотелось увидеть существо, которое так старалось наладить с ним связь. Может быть, визуальный контакт хоть как-то упростит ситуацию?


— Один из каналов мог бы передать подвижную картинку, но я еще работаю над раскодированием, — ответила Валери.


— Охширо!.. Что же ты хочешь этим сказать, мой странный друг?


В обычном земном деловом языке, который вот уже несколько столетий имел хождение в мировом масштабе и возник из упрощенной формы японского языка, было похожее слово, звучащее как «Окиро», и оно означало что-то вроде «Просыпайся!».


Бреннан зажмурился и напряженно попытался вслушаться в каждый отдельный звук, когда сообщение повторилось еще раз. С изумлением он понял, что за уже знакомыми словами шло новое предложение, которого он до этого еще не слышал.


— Хасшгимемаште сшшш капитан Усшш Андршош Me-ломилашшш Лшаньеш дессуу. Джозо, иахкашш эсш хайшш-те! Псоникшш-фншее десху!


Медленно, очень медленно в мозгу Кайла Вильяма Брен-нана слова начали складываться в понятные фразы.


Но этого не могло быть, просто никак не могло, он не хотел осознавать это, даже близко подпускать такую мысль! Но то, что это шипящее создание произносило, сложилось в его голове в предложение, которое ни при каких условиях не могло, ну просто не могло здесь прозвучать!