Игра теней (Хилс) - страница 71

— Чек на такую большую сумму они не взяли бы. — Пенни повернулась спиной к Рэйчел и сняла с полки у стены подставку с закрепленными на ней ожерельями. Только наличные или кредитные карточки. Поэтому я пошла в банк и сняла деньги со счета.

— Теперь понятно.

Рэйчел взяла квитанцию, но медлила с уходом.

— Еще что-нибудь?

— Не думала, что Уэзерби так неаккуратно обращаются с квитанциями. Обычно у них были отпечатанные бланки.

— У них тогда компьютер забарахлил, — сказала Пенни, не отрывая взгляда от драгоценностей.

— Я так и думала.

Покинув сестру, заканчивающую наклеивать ценники на товары, Рэйчел вернулась в кабинет и плотно прикрыла за собой дверь. Прислонившись к ее твердой поверхности спиной, она уставилась в потолок. Сердце бешено колотилось, а внутри все похолодело. Дрожащие ноги подкашивались. Она с трудом добралась до стула и рухнула на него.

Этого не может быть! Уэзерби раньше никогда не отказывались принимать от нее чеки. А что касается их якобы барахлившего компьютера, то ей известно, что в таких случаях они обычно выписывали квитанции на отпечатанных бланках, а вовсе не на листках из блокнота.

Рэйчел не могла поверить, что после всего выпавшего на их долю Пенни станет рисковать всем. И ради чего? Ради нескольких тысяч долларов? Если Пенни нуждается в деньгах, то ей известно, что стоит просто попросить и она их получит. Или за этим кроется совсем другое? Джексон сказал, что располагает списком вещей, украденных за семь месяцев. И она присутствовала на месте каждого преступления. А это значит, что там же была и Пенни. Сестра сопровождала ее повсюду. Она составляла расписание, договаривалась о новых встречах и собирала деньги.

Большую часть времени Пенни находилась вне поля зрения Рэйчел. Она всегда думала, что сестра бродит в толпе гостей, давая им понять, что Рэйчел ожидает их. А что, если это вовсе не так и Пенни в это время обследовала их дома? Искала вещи, которые легко взять, или — хуже того — выносила их незамеченными каждый вечер.

Например, это ожерелье…

Бриллиантовое колье и яйцо Фаберже не тот товар, который можно выставить на продажу в их магазине. Если Пенни взяла эти вещи, что она с ними сделала?

Стон чуть не вырвался у Рэйчел, когда перед ее мысленным взором возникли черная кожаная куртка, собранные в хвост светлые волосы и вызывающий взгляд. Не надо обладать особым чутьем, чтобы представить, что Марк вполне мог заниматься торговлей краденым. Узнав его поближе, Рэйчел поняла, что его внешний вид обманчив. Он вел себя вполне дружелюбно и, похоже, неплохо относился к Пенни. Но детство Рэйчел проходило в окружении темных личностей, прокладывающих себе дорогу в жизни с помощью любезных улыбок. Почему Марк не мог оказаться одним из таких людей? Рэйчел вскочила с места. Ему каким-то образом удалось заставить Пенни красть для него!..