Ты дура! или Приключения дракоши! (Белова) - страница 25

Пошу… Что?! ЧТО-О? Ах ты…

Я повернулась.

Медленно.

Ну, шаман, ты попал! Я сейчас из тебя…


Рик отступил.

— Эй… Не сердись.

— Я не сержусь, — прошипела я, наступая, — Я не сержусь… Я В БЕШЕНСТВЕ!

От поляны уже бежали солдаты, и тут…

Чертов берег поехал прямо из-под хвоста, я взмахнула крыльями, пытаясь удержаться…Мир кувыркнулся.

Оп-па! Я уставилась на свои ноги — без чешуи и всего такого…

Черт, как невовремя! Первый раз я не была рада тому, что девушка! Поймать бы этого приколиста и такие рога ему начистить, чтоб век помнил, скотина!

Прибежавшие солдаты молча уставились на меня во всей красе — без клыков, с волосами, и бюстом. И без рубашки, конечно…

— Грыбс… — сказал наконец один.

— Ну ни мруза хай… — проговорил второй…

— Ну и на фига мы чешую полировали? — мрачно спросил третий.


Нахалы! Не, ну что такое, а? Они что, не видят, какая перед ними красота?

Зато старикан уставился так, словно я — счастье жизни. Его. Размечтался, пень стар…

— О-о!!!!! Барон будет в восторге!

Я сказала, в чем будет барон, если от меня не отстанут. Старикан застыл с открытым ртом. Рик закашлялся. Солдаты засвистели, добавив пару советов. Тоже мне, секретари…

— Вот это да… — наконец пробило старикана Галл-как-его-там… — Рикке, вы… вы… вы невыносимы!

— Я?

— Вы совершенно распустили вашего дракона!

Что-о?!

Я обиделась.

Распустили — меня? Вот этот?

Шаман тоже был в шоке, и что-то там пытался втолковать этому Поттеру на пенсии, но мне уже было все равно.

Ах так! Ах вот вы как, да? Ну вы еще не видали меня распущенную!

Я подождала, пока эти два обормота наговорятся и сла-а-а-адко так улыбнулась — не хуже Джулии Робертс. И сказала, что так и быть, пойду к их барану. Барону, в смысле. Старик обрадовался. Рикке нет. Он меня уже малость знал.

Ну теперь и этот тип узнает!


— Нет. Нет, я сказала! Блииииин, ну что за деревенские понятия о моде? Нет, это не подойдет! Что значит, почему? Потому что не подойдет и все. Сейчас такое не носят. Не надену, и не рассчитывайте!

— Госпожа!

— И кварц этот свой уберите.

— Это ваш талисман! — старикан уже закипал, — Ваш камень по знакам рождения!

— Не катит.

— Куда… не катит?

— Никуда. Я хочу изумруды.

— Изумруд — не ваш камень, леди Александра. Ваш — это розовый кварц, бычий глаз, ал…

— Что? Сами одевайте ваш коровий камень!

— Бычий глаз!

— А мне фиолетово. Я не повешу это на свою шею.

Старик бросил на меня такой взгляд, словно хотел повесить на мою шею что-то типа бетонного блока, а потом столкнуть в озеро. Я состроила, как папа говорит, «морду кирпичом», а сама тайком порадовалась. Шаман и Галл потихоньку «доводились». Солдаты залегли по окрестным кустам и давились хихиканьем.