Преступление в Блэк Дадли (Аллингем) - страница 14

— Кровь! — До молодого человека постепенно дошёл смысл этого слова и он недоверчиво уставился на девушку.

— Да. Ты должен мне верить. — Голос её дрожал. — Сначала я думала, что вот-вот потеряю сознание. Мне захотелось закричать, но затем — совершенно внезапно и бесшумно — из темноты показалась рука и взяла нож. Я ужасно перепугалась и почувствовала, что ещё немного, и голова у меня лопнет. Но в это время ударили в гонг.

Она умолкла и что-то сунула ему в руку:

— Смотри, если не веришь. Я им вытерла руку.

Аббершоу направил свет фонарика на смятый носовой платок, маленький, тончайший клочок из батиста и кружев, и увидел на нем отчётливое красное пятно, пятно крови.

Они медленно вернулись к дому. Мегги поднялась прямо в свою комнату, а Аббершоу присоединился в зале к остальным.

Угол, где прежде сидел полковник, был пуст, кресло исчезло.

Вайетт изо всех сил старался снять у своих гостей чувство напряжённости, уверяя, что сердечные приступы у дяди были явлением довольно частым, и просил по возможности скорее забыть инцидент.

Никто не вспоминал о кинжале. Казалось, он бесследно исчез. Аббершоу колебался, думая, стоит ли заговорить о нем, но в конце концов решил, что не стоит, и присоединился к вялой беседе.

С общего согласия гости вскоре разошлись по своим комнатам. Всех охватило уныние. Незадолго до полуночи опустили люстру и зал снова погрузился в темноту.

Наверху, в своей комнате, Аббершоу снял пиджак и жилет и, облачившись в халат, сел в кресло у камина, чтобы выкурить последнюю перед сном сигарету. Мрачное предчувствие, не покидавшее его все время, похоже, начало материализовываться. Джордж безоговорочно поверил Мегги: она не принадлежала к тем людям, которые выдумывают подобные истории, и, кроме того, вся атмосфера, царившая в доме после возвращения из гаража, была какой-то таинственной и полной неясных намёков.

Что-то необычное происходило в доме, что-то, чего он до сих пор не мог понять. И снова в памяти всплыло лицо глуповатого молодого человека в роговых очках, и Джордж тщетно старался припомнить, где же мог видеть его раньше.

Его размышления были прерваны звуком приближающихся шагов, и в следующий момент в дверь осторожно постучали.

Открыв дверь, Аббершоу увидел Майкла Прендерби.

Молодой человек выглядел несколько взволнованным. Прежде чем войти в комнату, он предварительно выглянул в коридор, словно хотел убедиться, что за ним никто не следит.

— Извините за поздний визит, — начал он, — но в этом доме происходит что-то таинственно-ужасное.

Майкл заметно нервничал, рука его подрагивала, а глаза выдавали беспокойство. Чтобы снять напряжение, он вынул пачку сигарет. — Не хотите сигарету? — предложил он Джорджу.