Прежде чем служанка выскользнула из нее и закрыла дверь, оставив большую часть принесенного недоступным для него, Том заметил испуг на ее лице.
Диана. Кажется, ее испугало, что он мог расслышать ее имя. И сразу что-то щелкнуло в его мозгу. Он соединил ее правильную речь, ее неопределенные ссылки на таинственного господина и непонятную причину его заточения. Неистовая ярость поднялась в нем.
– Диана Уинслоу?! – воскликнул он.
Сестра барона, сестра Сесили, женщины, ради которой он пустился в путь?
Захлопнув дверь темницы, Диана обнаружила Мэри, стоящую внизу лестницы с удивленным и испуганным лицом.
Они обе слышали возглас Баннастера: «Диана Уинслоу?!» На какой-то миг он перестал скрывать свой гнев.
Диана поморщилась. Ее не удивило, что он так быстро установил, кто она. Он не был глупцом.
Мэри закрыла лицо руками, ее трясло от ужаса.
– Вы не сказали ему свое имя?
Приложив палец к губам, Диана прислонилась к промерзшей стене и отрицательно мотнула головой. Мэри подошла ближе и зашептала:
– Но, я произнесла только имя, данное при крещении, миледи!
– Для неглупого человека этого, оказалось достаточно, – прошептала Диана, радуясь, что Мэри принесла фонарь, потому что ее остался висеть в камере. – Пойдемте, оставим его в наказание смотреть на то, до чего он не может дотянуться.
– В наказание? – повторила Мэри.
– Все шло как обычно, и я расслабилась. Он ввел меня в заблуждение, уложив цепь так, что она казалась натянутой до предела, и, схватив за руку, попытался отнять ключи.
Мэри остановилась и тронула Диану за руку.
– Вы не пострадали?
– Я боролась с ним и вырвалась, выдав свое умение. Мне следовало бы притвориться слабой, но тело… само среагировало на угрозу. – Не совсем так. Не только на угрозу, думала Диана, оказавшись перед фактом, что в тот короткий миг, когда его руки обхватили ее, когда она оказалась прижатой к его телу, ее перестало заботить, кем они приходились друг другу, она просто ощущала его тепло и силу. О Боже, что за грешные мысли поселились в ее голове?
– И тут я окликнула вас по имени, – сокрушенно сказала служанка.
– Ничего страшного, – уверила ее Диана. У двери Мэри схватила ее за рукав.
– Миледи, я пришла не просто так. Мне нужно было подождать, пока вы выйдете от него, но я запаниковала. По двору ходят люди Баннастера и расспрашивают всех. Я не хотела, чтобы вас увидели выходящей из этой башни.
Диана кивнула:
– Спасибо за предупреждение.
– Вы не думаете, что они… что-то подозревают? – Скорее всего доведены до отчаяния.
– А все испортила, – все сокрушалась служанка, оглядываясь на подвал.