Честь рыцаря (Лейтем) - страница 45

– У них есть брат?

– Да, барон. Это не его родовой замок, так что он редко тут бывает.

– Зато две красивые леди точно росли здесь. Видно, что они чувствуют себя как дома.

Мужчина покачал головой:

– Это ни для кого не секрет. Леди появились здесь несколько лет назад, их отослал сюда брат. Я слышал, что новоявленная баронесса ревнует к красоте леди Сесили, что же до леди Дианы, которая появилась здесь первой, то между ней и ее братом что-то произошло. Какая-то неприятность. – Он хлопнул Тома по плечу. – Если вы не прочь выпить еще кружку эля, я скажу вам, к кому подойти. Я Хаттон, здешний кузнец.

– Большое спасибо, сэр, – сказал Том, склонив голову.

Хаттон снова стал следить за игрой, а Том решил больше не привлекать к себе внимание, расспрашивая о сестрах. Кажется, Сесили тут не очень любили. Эта женщина расточала улыбки, двигаясь в танце по кругу и переходя от одного танцора к другому. Нельзя было не почувствовать притяжение ее красоты. И с такой внешностью она оказалась не замужем. Это удивляло. Диана была на год старше, вспомнил он, и она тоже была не замужем. Может быть, их брат не желал вступать в союз с другими родами?

Когда танец наконец закончился, Сесили, к удивлению Тома, направилась к столам, за которыми расположились игроки. Он был не прочь рассмотреть ее поближе, пока…

Пока не понял, что, увлекшись рассматриванием Сесили, не заметил, как подошла Диана и села играть за соседним столом. Том быстро повернулся спиной к ней, схватил ближайшую кружку с элем и поднес ко рту, чтобы заслонить лицо.

Теперь он мог слышать, что говорит Диана. Робкий голосок служанки исчез. Она говорила со свободной уверенностью. Том немного отошел в сторону, но, затерявшись среди зрителей; мог время от времени видеть ее лицо.

Да, она умна, он поразился тому, насколько изменилось ее поведение. Со своими людьми она держалась открыто. Что бы они подумали, если бы знали, что она держит в подвале узника?

И кто же еще участвовал в его похищении? – гадал он, глядя на окружающих. По крайней мере еще одна женщина помогала Диане опоить его и полдня везти сюда из Ричмонда. А кто из мужчин исполнял распоряжение мистрис?

Он понял, что Диана выиграла партию, потому что она милостиво закивала, принимая поздравления.

Сесили наблюдала за сестрой с хитрым кошачьим выражением.

– Мало кто из мужчин играет лучше тебя, сестра.

– Я упражнялась много лет, – просто ответила Диана.

– Может быть, лорд Баннастер преуспеет за карточным столом.

Том так удивился, услышав свое имя из уст прекрасной Сесили, что почти упустил, как Диана изменилась в лице. Но она только быстро кивнула.