— Хороший, хороший пес! — сказала она. — Я люблю тебя, дорогой мой Тим, и ты даже не представляешь, как я тобой горжусь! Пошли, теперь мы быстренько пойдем вслед за остальными. Наверное, эти двое станут сегодня вечером обследовать тоннель. Какой же удар их ждет, когда они узнают, куда он ведет, и увидят, кто их ждет!
Джордж прошла остальную часть длинного перехода быстрым шагом. Тим бежал рядом с ней. У нее был карманный фонарик Дика, и ей не понадобилось много времени, чтобы нагнать остальных. Тяжело переводя дух от быстро:: ходьбы, она рассказала им о происшедшем, и да же бедняжка Энн радостно прищелкнула язь. ком, когда услышала, как Тим швырнул на пол мистера Уилтона.
— Ну, вот и дошли, — сказал Джулиан. Они достигли конца тоннеля под отверстием в
полу кабинета.
— Вот те на — что это?
В отверстии был виден яркий свет; каминный коврик и большой ковер, которыми Джулиан так тщательно прикрыл дыру, были теперь снова откинуты. Дети удивленно смотрели вверх. Возле отверстия стояли дядя Квентин и тетя Фанни. Когда они увидели выглядывающие из — под пола лица детей, они так удивились, что чуть сами не свалились в дыру!
— Джулиан! Энн! Что вы там делаете внизу? Чудеса, да и только! — вскричал дядя Квентин. Он подал каждому из ребят руку, и все четверо детей, сопровождаемые Тимоти, наконец — то оказались в кабинете и почувствовали себя в безопасности. До чего приятно вновь ощущать тепло! Они подошли к камину так близко, как только можно было.
— Дети, что все это означает? — спросила тетя Фанни. Лицо у нее было бледное, встревоженное.
— Я вошла в кабинет, чтобы смахнуть кое — где пыль, и, когда наступила на этот край коврика, мне показалось, что он подо мной проваливается. Когда я его оттащила и откинула ковер, я увидела эту дыру, и кроме того — дыру в панели. А после этого я обнаружила, что все вы исчезли. Я тут же пошла за дядей. Так что же все — таки случилось и куда ведет это отверстие?
Дик вытащил пачку бумаг и передал их Джордж. Она взяла и вручила своему отцу.
— Это те самые листы, что пропали? — спросила она.
Отец набросился на эти странички так, словно они были из чистого золота. Для него они были в сотни раз дороже.
— Да! Да! — вскричал он. — Это те самые страницы, все три тут! Слава Богу, что они нашлись. Я потратил три года, чтобы отшлифовать мысли, которые на них изложены: здесь — суть моей секретной формулы. Джордж, где ты их достала?
— О, это очень длинная история, — ответила Джордж. — Джулиан, расскажи — ка ты обо всем, я чувствую себя слишком усталой.
Джулиан начал рассказывать, как было дело, не опуская ни малейшей подробности. Рассказал о том, как Джордж застала мистера Роланда, что — то искавшего в кабинете, как она прониклась уверенностью, что учитель не желает, чтобы Тимми находился в доме, потому что по ночам собака предупреждала окружающих о его блужданиях по комнатам; как Джордж видела его беседующим с двумя художниками, хотя он уверял, что не знаком с ними. По мере того как Джулиан продолжал свой рассказ, лица дяди Квентина и тети Фанни выражали растущее удивление. Они просто не могли во все это поверить.