Мелодия первая (Пасика) - страница 108

— Зато ты заставил меня изрядно побегать для этого. — Я поправила сползающую на руке повязку.

Эх, говорила Кем, что стоит воздержаться пока от тренировок, но как тут устоять, когда Фил так призывно скачет по палубе с мечами. Не нужно было напрягать руку — на белых бинтах опять выступила кровь, хотя прошло уже три дня, и порез успел затянуться коркой.

— Ну что это такое? — принц подошел ближе и помог перевязать руку. — Ты сходи к Кем, она тебе еще мазь положит.

— А сначала убьет за нарушение врачебных предписаний! — я не удержалась от смеха.

— А кто виноват?

— Конечно ты, зачем дразнил? — я показала обалдевшему наследнику язык. — Для меня бой на дарханах, как конфета для малыша!

На мою реплику Филипп лишь многозначно вздохнул.

Мы находились в открытом океане уже двое суток, и каждое утро я присутствовала на тренировках парня, подсказывая новые движения и рассказывая о хитрых приемах. Сегодня просто не выдержала и захотела размяться сама. Как уже говорилось, ни к чему хорошему мое сумасбродство не привело, рука горела огнем, края раны чуть разошлись. Наверное, придется все же накладывать швы, от которых я с трудом открестилась в прошлый раз. Некромант не зря ухмылялся, порез от ритуального клинка Смерти действительно заживал очень долго и приносил массу неприятных ощущений.

— Убил бы этого Алестера! — вызверился принц. — Неужели у него не было никого другого? Слуг во дворце уйма! Нет, именно тебя выбрал.

— Не злись, Боги с ним, с этим некромантом, главное тебя отыскали.

— Я сожалею, что так вышло, — Филипп нежно погладил полоску кожи на моей руке, свободную от бинтов.

Я осторожно высвободилась и на всякий случай отошла на несколько шагов в сторону.

— Здесь нет твоей вины, и давай больше не будем поднимать эту тему. Гораздо важней, что мы так и не нашли твоих похитителей, они словно растворились. Пусть правители Фрилы и обещали, что разберутся, веры у меня к ним нет никакой. У них и других дел по горло, тебя же нашли, чего суетиться…

— Наших людей высылать нет смысла, все следы давно успели исчезнуть, так что, либо этого мага найдут фрилийцы, либо вообще не найдут.

— Я склоняюсь ко второму варианту, — недовольно закончила я. Такое развитие событий мне не нравилось. Единственного наследника Мерридии так просто похищают прямо в разгар праздника, а улик никаких!

Но здесь я бессильна, главное — Фил в целости и сохранности возвращается к отцу.

К сегодняшнему вечеру, по словам нашего капитана, мы должны были достичь острова Черных скал, а там где-то шесть-семь часов, чтобы пройти по его побережью, два дня обратно до Фрилы и два дня до Рудии. Погода сейчас благоволила нам, ветер был достаточно сильным, а уж его направление благополучно корректировала Кемерон. Итого дней через пять будем дома, заеду к бабушке, как обещала, отдохну и лишь затем направлюсь в Корладу.