Невеста принца (Александер) - страница 8

– Понятия не имею, – надменно ответила Джоселин. – Надо полагать.

– Надеюсь, что да. Стоит ли быть принцем, если не имеешь короны? – Бекки отыскала взглядом Алексиса. – Впрочем, он и без короны видный мужчина.

– Да, в самом деле, красавец. – Марианна тоже отыскала глазами принца.

– И богат, – тихо добавила Джоселин. Принц Авалонии воплощал в себе то, о чем она всегда мечтала.

– А мне он не нравится, – упорствовал Томас.

– Мы это уже слышали, – мягко проговорила Марианна. – И прости за замечание, милый, но он вовсе не обязан тебе нравиться.

– И прекрасно, – обиделся Томас. – Но у меня безошибочное чутье на людей.

Сестры обменялись страдальческими взглядами. Не стоило говорить об этом вслух, но даже Марианна, любившая Томаса всем сердцем, отлично сознавала, что его суждения о других мужчинах, особенно тех, кто проявлял интерес к сестрам Шелтон, не отличались объективностью.

– Он не внушает мне доверия. – Томас прищурился. – Эти цветы! Если человек пускается в такие крайности, это не к добру.

– Полно. Всем известно, что и ты однажды решился на крайность. – Марианна задумчиво помедлила. – Однако должна сказать, что понимаю тебя.

– Правда? – подозрительно осведомился он.

– И даже очень хорошо. – В глазах Марианны блеснули озорные огоньки. – Мне по личному опыту должно быть известно, что человек, который ни перед чем не останавливается, замышляет нечто недоброе…

Томас мгновение смотрел на свою невесту, затем расплылся в улыбке.

– Но это другое дело, любимая. Мои намерения всегда были серьезными.

Джоселин кашлянула, Бекки поперхнулась, Марианна рассмеялась. Забавно было слышать заявление Томаса о серьезных намерениях и вспоминать, как тиранила его нынешняя невеста, прежде чем молодые люди сговорились о свадьбе. Определение «фарс» подходило здесь куда больше, чем «серьезные намерения».

Томас бросил на сестер суровый взгляд.

– Говорите что хотите, но вы не можете отрицать, что я всегда имел в виду законный брак.

Он взял руку Марианны и поднес к губам. Только глупец не разглядел бы, что эти двое души не чают друг в друге. Глядя на них, Джоселин почувствовала вдруг, как у нее сжалось сердце. Она постаралась отогнать тревожную мысль о том, что взгляд, которым пожирал ее Алексис, очень мало напоминал нежное и покорное выражение глаз Томаса.

Марианна переключила внимание на младшую сестру.

– Ну пожалуйста, Джоселин. Мы все умираем от любопытства. Что он говорил тебе?

– Ничего особенного. – Джоселин с трудом вернула себе обычную сдержанность. – Правда.

– Расскажи, Джоселин, – нетерпеливо попросила Бекки, – Он хочет жениться?