Война морей (Аскеров) - страница 57

Крики, ругань, команды, треск сварочных аппаратов, скрежет напильников и специальных машин для резки железа. Всё это смешалось в один сплошной гул, от которого начала прятаться даже Кали. С улыбкой посмотрев на этот дурдом, Юста неопределённо пожала плечами и отправилась домой, готовить ужин.

Войдя в пещеру, переделанную под склад оружия, Ли с ходу направился к специально оставленным ящикам. По одному каждого вида. Это были опытные образцы. Выяснять, что это такое, самостоятельно подростки не решились. Хорошо зная, что Ли не одобряет излишнего любопытства, они выложили образцы на столе и оставили до его возвращения.

Открыв первый с краю ящик, Ли достал инструкцию и принялся внимательно читать. На этот раз им повезло. К ракетам, одну из которых притащил с собой Линк, они нашли и систему визуального программирования.

Это означало, что теперь он мог задавать снаряду цель, просто наведя трубу визора на нужный объект. Дальше достаточно было нажать кнопку фиксации и кнопку «старт». После чего, оказавшись в воздухе, датчики ракеты сами находили заданный объект, и снаряд, добравшись до цели, просто уничтожал его.

Простота и надёжность этого оружия очень обрадовали хранителя. При помощи одного визора и одной станины он мог выпустить несколько снарядов подряд. Вынеся ракету со склада на пляж, Ли установил станину на высоком валуне и навёл экран визора на скалы, где скрывались корабли пиратов.

Зафиксировав объект, как было сказано в инструкции, он нажал кнопку пуска и выдернул из гнезда разъем визора. Тихо загудев, ракета слегка завибрировала и, неожиданно выплюнув струю огня, стремительно сорвалась со станины.

Быстро набрав высоту, снаряд выровнял свой полёт и, описав пологую дугу, устремился к скалам. Ли специально установил станину так, чтобы она смотрела в открытое море. Раздался мощный взрыв, и от широкого утёса остались лишь несколько невысоких обломков, торчащих из воды, как остатки зубов в старческом рту.

— Ни хрена себе мощность, — растерянно ахнул Ли, когда дым и водяная пыль улеглись.

Ещё его очень порадовало расстояние, на которое можно было запускать эти ракеты. Рассмотреть уничтоженную скалу как следует можно было только при помощи мощного бинокля. Именно поэтому он и его боевики не смогли понять, куда ушли пиратские корабли сразу после объявления ультиматума.

Услышавшие гул и грохот подростки растерянно бросили свои занятия и теперь удивлённо пытались рассмотреть, что именно уничтожил их мастер. Собрав станину и визор, Ли вернулся на склад. Но остальные ящики не доставили ему такого удовольствия, как первые два. Это были автоматические винтовки и патроны к ним.