Девушка и призрак (Кинселла, Уикхем) - страница 224

как раз попали на распродажу…

Я несу всякую чепуху, лишь бы не молчать. Смотрю на часы: две минуты десятого. Пора бы и открыться. Впрочем, я благодарна даже за минутную отсрочку.

— А он неплох в постели, правда? — вдруг доверительно шепчет Сэди. — Я про Эда. Ну, ты тоже ничего.

В постели? Неужели она все-таки…

Вот черт. Черт.

— Ага, — грозно смотрю я на нее, — так я и знала! Ты подглядывала!

— Ну и что? — хохочет она. — Вы же меня не видели! Я очень скромно себя вела.

— И что ты видела?

— Все, что положено, — беззаботно заявляет она. — Яркое зрелище.

— Сэди, ты невыносима! Как тебе не стыдно подсматривать! Это даже законом запрещено!

Но она не обращает внимания на мои протесты.

— Я дам тебе один хороший совет. Маленький, но ценный. Так поступали в мое время.

— Только советов твоих не хватало! Не нужны мне никакие советы!

— Тем хуже для тебя.

Она принимается изучать свой маникюр, но я-то замечаю ее быстрые лукавые взгляды. И тут же начинаю изнывать от любопытства. Что же это за совет?

— Ладно, — сдаюсь я. — Выкладывай. Только без скабрезностей.

— Значит, так… — Она наклоняется поближе.

Но сексуальные секреты двадцатых годов прошлого века я узнать не успеваю. На крыльцо похоронного бюро поднимается немолодой мужчина в плаще.

— Что случилось? — Сэди прослеживает мой взгляд. — А-а.

— Он пришел, — шепчу я.

Человек в плаще смотрит на меня. А я, вжавшись в скамейку, гляжу на него.

— Вы ко мне? С вами все в порядке?

— Д-да. — Я с трудом встаю. — Вообще-то… я пришла навестить… Отдать мой долг. У вас моя двоюродная бабушка. Сэди Ланкастер. Кажется, вы… у вас…

— Так и есть.

— Можно мне… сейчас… увидеть ее?

— Отчего же нет. Подождите пару минут, пока я разберусь с делами, и я к вашим услугам, мисс…

— Лингтон.

— Лингтон. Если хотите, можете подождать в комнате для родственников.

— Спасибо, — через силу улыбаюсь я. — Только… позвоню.

Он исчезает внутри, а я не могу сдвинуться с места. Если бы время можно было остановить. Если бы можно было все переиграть. Но так не бывает. Я должна сделать то, что должна.

— Ожерелье у тебя? — спрашивает за спиной Сэди.

— У меня. — Я покорно достаю его из сумки.

— Хорошо. — Улыбка у нее напряженная. Ей уже не до сексуальных ретросекретов.

— Ты готова? Это не самое приятное место.

— Я туда и не пойду, — небрежно отвечает Сэди. — Подожду здесь. Тут спокойнее.

— Правильно, — соглашаюсь я. — Хорошая идея. Ты же не хочешь…

Я умолкаю, не решаясь сказать главное. Сэди не спешит мне помочь.

— Значит…

— Значит! — жизнерадостно восклицает Сэди, и мне все становится ясно. Она думает о том же.