— Как ты могла сбежать от меня? — спросил Герберт, едва они остались одни в гостиной.
Фелисия подняла на него глаза. Неужели этот мужчина, любовь к которому затмила от нее весь мир, скоро станет ее мужем? Она сделала шаг к нему и спрятала лицо у него на плече.
— Неужели это правда? — только и смогла проговорить Фелисия, едва понимая, что именно она спрашивает.
Герберт обнял ее и прижал к себе. Даже не глядя ему в лицо, Фелисия поняла, что он улыбается.
— Я люблю тебя, я все время о тебе думаю с тех пор, как увидела тебя тогда, в Лондоне! — Фелисия говорила порывистым шепотом и так горячо, словно Герберт ей возражал, а она стремилась убедить его во что бы то ни стало. — Но я не могу поверить, что и ты испытываешь такие чувства ко мне. Тебя так долго не было!
В последнюю фразу Фелисия вложила всю боль отчаяния, которую ей довелось пережить после расставания с Гербертом на острове Ланди.
— Как видишь, я появился вовремя, чтобы помешать тебе выйти замуж за другого! — Его голос звучал немного насмешливо, но руки ласково обнимали Фелисию.
Герберт наклонился к ее лицу и несколько раз поцеловал в щеки, губы, глаза. От его поцелуев Фелисию охватила горячая волна блаженства. Ей хотелось унестись с Гербертом далеко-далеко. Она так долго этого ждала…
— Как ты можешь сомневаться в моих чувствах? — тихо проговорил Герберт, и теперь его голос звучал серьезно. — Неужели ты не понимаешь, что я не могу без тебя жить?! Теперь я уверен, что раньше никогда не любил по-настоящему.
Фелисия еще крепче прижалась к Герберту. Его слова звучали как волшебная музыка, и все же ее мучил один вопрос.
— Но ведь ты смирился с тем, что я уехала? — Фелисия вновь подняла на него глаза. — Ты мне даже ни разу не позвонил. А я так ждала…
— Смирился? — подхватил Герберт. — Ничего подобного! В то утро я не мог поверить, что ты сбежала. Я надеялся, что ты просто решила прогуляться по берегу, хотя и понимал, что просто обманываю самого себя.
— Почему же ты не приехал? — прошептала Фелисия.
Герберт ответил не сразу.
— Я мог бы ответить, что не хотел появляться в Эксетере до тех пор… Ну ты понимаешь.
Фелисия поняла, что Герберт говорит о разводе.
— Но это было бы не совсем верно, — продолжил он. — Главное, я понял, что в тот момент тебе самой хотелось уехать. Тебе нужно было побыть вдали от меня, чтобы еще раз все обдумать. Ты ведь и тогда сомневалась в моих чувствах, моя недоверчивая принцесса!
Фелисия слушала, изумленно распахнув глаза. Герберт, оказывается, понимает ее лучше, чем она сама!
— А ты сам? — спросила она. — Когда ты решил сделать мне предложение?