Тропа Журавушки (Крич) - страница 4

Где-то через месяц после тетиной смерти в городе объявился Джейк Бун. Мы знали его семью всю жизнь — в маленьких городках все друг друга знают. Года четыре или пять назад родители Джейка разошлись. Миссис Бун забрала сына и уехала, бросив мужа. И вот вскоре после того, как тетя Джесси навсегда нас покинула, Джейк вернулся. Он попытался вытащить меня из болота. Только странный он выбрал для этого способ.

4. Специальное предложение

Я запомнила Джейка Буна тощим мальчишкой. «Худенький, как секундная стрелка», — приговаривала тетя Джесси. Однажды он прорыдал всю церковную службу: моя сестрица Мэй толкнула его в колючие кусты за то, что он осмелился подарить ей нарцисс. А потом Джейк уехал, и я совсем о нем позабыла, честное слово.

Снова мы встретились вскоре после похорон тети Джесси. Была пятница. Меня послали за мукой в магазин миссис Флинт. Вместо нее за прилавком стоял высокий широкоплечий парень, на вид лет шестнадцати. (Столько ему и было. ) На нем была белая футболка, и рукава он закатал до плеч. У нас в городе так не носят. Его короткие волосы были темными, а улыбка — ослепительной.

— Здорово, — сказал он. — И кто же ты из сестер? Я с детства привыкла к этому вопросу и предпочла

промолчать.

— Ты явно одна из сестренок Тейлор, вы все как две капли воды, — продолжал он. — Но вот какая? Гретхен? Или Мэй?

— Цинни. — Я давно не слышала собственного голоса. Внезапно он показался мне чужим.

— Да ладно, брось! Когда я уезжал, ты была вот такой козявкой.

— Когда же такое было?

— Черт, да я не видел тебя с тех пор, как свиньи слопали бабулю!

Свиньи его бабушку не трогали. Это всего лишь местная присказка.

— Ты что, не узнаешь меня? — удивился он.

— Может, узнаю, а может, и нет. — На самом деле я понятия не имела, кто он такой.

— Я Джейк! Джейк...

Я подозрительно оглядела его с ног до головы.

— Ты Джейк Бун?

— Ну да. — Он похлопал себя по груди, будто удостовериться, что не исчез. — Точно, я.

Он вовсе не был похож на маленького грязнулю, которого Мэй когда-то толкнула в колючие кусты.

— Ну что ты так смотришь? — спросил он. — Не веришь?

Точно — я не верила. Может, он только притворялся Джейком. Откуда мне знать? В одном фильме мужчина вернулся домой с войны, и жена только спустя два года поняла, что он — совершенно чужой человек, который ловко притворился ее мужем!

— Ты сильно изменился.

— Ты тоже, — ответил он. — Как предки? Мне страшно жаль тетю Джесси. Что дядя Нэт, держится?

— С трудом.

— Как поживают Мэй, Бонни и Уилл? А Гретхен? И Билл с Сэмом?

Вот это память.

— Прекрасно.

— А как там Саламанка Хиддл? Всё подруги не разлей вода?