Искусство обольщения (Бак) - страница 27

И она улыбнулась красавице простодушной улыбкой. Краем глаза Верити увидела, что мисс Тиббс и Софрония застыли с открытыми ртами. Верити как ни в чем не бывало отвернулась от мисс Петтифорт, чтобы заметить мистеру Петтифорту, какой необычайно теплый стоит ноябрь. Мистер Петтифорт скрыл улыбку и неопределенно-вежливо ответил. Притворную серьезность его лица выдавали веселые искорки в глазах.

Миссис Петтифорт пристально посмотрела на Верити. Взгляд ее был довольно мрачным. Она будто бы что-то осмысливала. Затем она в нерешительности взглянула на любимицу-дочь.

На личике мисс Петтифорт застыло изумление. Она стояла в остолбенении, но во взгляде смешались и бешенство и нерешительность. Ее маленькие ручки то сжимались, то разжимались. Нерешительность побеждала. Она тряхнула головой и отошла к фортепьяно, чтобы взять диесонантный аккорд.

Миссис Петтифорт предпочла не отвечать на вызов Верити. Она поднялась с кресла и проговорила:

– Мистер Петтифорт, будьте добры, пригласите всех в столовую на ленч.

– Как желаете, моя дорогая, – и мистер Петтифорт повел супругу первым, за ними последовали старшая дочь с Верити, затем мисс Тиббс с Софронией.

В течение ленча Верити с интересом слушала разговоры и наблюдала за поведением сидевших за столом. Она еще раз убедилась в правоте мисс Тиббс. Мисс Петтифорт только и говорила, что о своих нарядах, об обхождении с нею продавцов, о своих поездках за покупками и своих будущих успехах. Миссис Петтифорт поддерживала эти темы с интересом и воодушевлением, в особенности разговоры о поклонниках дочери, которых та еще должна была обрести во время сезона.

Мистер Петтифорт, казалось, был совершенно исключен из общения. Мисс Тиббс удалось на некоторое время занять миссис Петтифорт беседой об успехах и нуждах других дочерей. Мисс Петтифорт, нетерпимая к любой теме, которая не касалась бы ее превосходства, бестактно прерывала мать и мисс Тиббс. Она заявила, что ей скучен разговор о школьных успехах и сестрах.

– Не посоветуешь ли, мама, какую ленту подшить к той шляпке, которую я купила на прошлой неделе? Она оказалась вовсе не так хороша, когда я ее разглядела дома. Уверена, что, подшитая лентой, она сразу станет выглядеть лучше.

– Очень хорошо, дорогая моя. Мы днем поедем в деревню и поглядим там в магазинах ленты. – Миссис Петтифорт была сама доброта. Она обернулась к присутствующим с вопросом: – У вас есть поручения для нас, Верити? У вас, мисс Тиббс?

– Ах, что ты, мама! Как ты можешь что-то покупать для других, когда сейчас нужно уделить внимание именно мне, – тут же возразила мисс Петтифорт.