Искусство обольщения (Бак) - страница 35

– Ты не желаешь жениться для рождения наследника. Ты не желаешь усыновить своего незаконнорожденного сына для того, чтобы дать семье наследника. И все, что сделана для тебя твоим отцом, ты тем самым отдаешь в руки своих заклятых врагов, – сказала леди Рэтбоун.

Лорд Рэтбоун резко повернулся к ней, и его кулаки сжались.

– Вы смеете обвинять меня в предательстве! Леди Рэтбоун даже бровью не повела. Голос ее был холоден:

– Так и что же? Разве я не подвела справедливый итог нашему разговору?

Некоторое время он стоял молча, всем своим видом выражая угрозу. Затем он быстро перешел к окну и несколько минут смотрел вниз, на шумную лондонскую улицу.

– Проклятие! Вы вечно бьете в самую больную точку! – зло бросил он через плечо.

– Мне пришлось это делать, – с незнакомыми интонациями в голосе сказала леди Рэтбоун. – Шакалы все еще кружат вокруг и только и ждут своего часа. – Внезапно ее голос стал тихим: – Джордж, я устала.

Лорд Рэтбоун обернулся. Он был изумлен: его мать закрыла глаза рукой и словно сжалась в своем кресле. Сделав два быстрых шага, сын оказался подле нее.

– Мама! – И он схватил ее тонкое запястье.

Леди Рэтбоун выпрямилась, хотя и с некоторым усилием, и притянула к себе его руку.

– Прости меня, мой драгоценный. Я стыжусь своей слабости. Обещаю тебе: это больше не повторится.

Лорд Рэтбоун сжал ее руку. Он впервые ощутил хрупкость ее пальцев и увидел сеть тонких морщинок на ее лице. Сын был потрясен, увидев, как она постарела – а он этого и не заметил. Она всегда казалась ему все такой же, царственной и неукротимой.

Осознание того, что перед ним уже не та леди, которую он знал и которая была основной защитой и опорой в его жизни, принесло ощущение неизбежности конца.

– Не вам из нас двоих нужно извиняться, дорогая мама, а мне. Вы слишком долго несли за меня эту ношу. Вы, как всегда, правы. Наступило время жениться и остепениться.

– Ты не должен понимать это так, что я тебя принуждаю, Джордж. – И пальцы леди Рэтбоун сомкнулись на его руке, поразив его неожиданной силой.

– Мне нужно было догадаться, – медленно проговорил он, не желая в душе признавать эту необходимость. Он поднял глаза и встретился с растроганным взглядом матери.

Леди Рэтбоун была удовлетворена его ответом.

– Поднимись, Джордж. Мне так странно видеть тебя коленопреклоненным.

Лорд Рэтбоун поднялся на ноги. Он взглянул на мать, – сверкнув глазами. Теперь в нем закипела холодная злоба:

– И мне также странно. Предупреждаю вас, мэм. Гордость моя чудовищна. Ее будет нелегко принять моей невесте.

Леди Рэтбоун кивнула.